| There's a reason we don't give multiple courses of corticosteroids. | Есть причина, почему давать множественные курсы кортикостероидов не надо. |
| No, can't give him morphine till he's stabilized. | Нет, нельзя давать морфий пока он в шоке. |
| According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. | Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы. |
| Watson's offered to reclaim a greater role in our collaboration, so that I might give you some more personal time. | Ватсон предложила помощь в нашем сотрудничестве, так что мне следует давать тебе больше личного времени. |
| You can't give yourself a nickname. | Ты не можешь давать прозвища сам себе. |
| You can't give your number to a guy your friend called dibs on. | Ты не можешь давать свой номер парню, на которого положила глаз твоя подруга. |
| Next time I give a clue, just say an answer. | В следующий раз, когда я буду давать подсказку, просто отвечай. |
| We'll give you days off on separate days. | Теперь мы будет давать вам выходные в разные дни. |
| Look, until I get some money I won't give you any food grains. | В общем, пока я не получу с него хоть какие-нибудь деньги, я не буду давать вам зерно в долг. |
| You don't give children what they want. | Нельзя давать детям то, чего они хотят. |
| Mr Skinner can't ask questions and give the answers. | Мистер Скиннер не может задавать вопросы и давать ответы. |
| I shall not give you away. | Я не вправе давать вам поблажку. |
| Maybe I can give you a little more leeway in that department in the future. | Может я могу давать тебе в будущем некоторые послабления в этом. |
| Keep this up and I'll give Court 18 all the hard cases. | Если так будет и впредь, начну давать все сложные дела 18-й. |
| She said only give him answers that we think he wants to hear. | Она говорит давать ему только те ответы который он хочет слышать. |
| Maybe we can give him a little sugar, on special occasions. | Может, будем давать ему сладкое по особым случаям. |
| That doesn't mean he can't give state's evidence in other cases. | Но это не значит, что он не может давать показания по другим делам. |
| She might even give you some more candy if you did. | Может, она даже будет больше сладостей тебе давать. |
| With it, you can give life or snatch it away. | С помощью которой ты можешь давать и отнимать жизнь. |
| He can't give psychological opinions. | Он не может давать объективную психологическую оценку. |
| In every negotiation, there's always give as well as take. | В каждых переговорах нужно как давать, так и брать. |
| She could control the flow of life... give it... | Она могла контролировать жизнь - давать её. |
| I can't give her the chance to do that again. | Я не хочу снова давать ей повод. |
| When you get the box, then you give us geography lessons. | Когда получите прибор, будете давать нам уроки географии. |
| I'll give it to you if he doesn't. | Я буду давать тебе деньги, если он этого не делает. |