Примеры в контексте "Garden - Сад"

Примеры: Garden - Сад
We understand that whether you will be living here fulltime or you are returning to your holiday home the last thing you would wish for is to have a beautiful home and an overgrown garden or green pool to tackle. Если Вы собираетесь жить в купленном доме всегда или же приезжать только на некоторое время в году, последнее, что Вы захотите видеть, это заросший сад вокруг Вашего красивого дома или бассейн затянутый зеленой тиной.
The University of Montpellier was officially founded in 1289 (though it is said to be older) and it was the first French university to establish a botanic garden, donated in 1593 by Henry IV of France, for the study of medicine and pharmacology. Университет Монпелье был официально основан в 1289 году (путём объединения нескольких ранее существовавших городских училищ) и был первым университетом во Франции, в котором появился ботанический сад, подаренный университету в 1593 году королём Франции Генрихом IV для помощи в изучении медицины и фармакологии.
Every room offers the delightful 4-star comforts of a charm hotel in the heart of Taormina, in enchanting settings, like those of the new rooms overlooking the garden - an extraordinary piece of heaven that surrounds the magnificent whirlpool. В каждом номере вас ждет приятный комфорт 4 звезд очаровательного отеля в самом сердце Таормины, с чарующей атмосферой, особенно в новых номерах, выходящих в окнами в сад - удивительный расслаблающий и приятный уголок, окружающий удивительную ванну джакузи.
EuroAgentur Hotel Juliš is situated in the lower part of Wenceslas Square with the view to the commercial part of the square and back view to the quiet Franciscan garden. Отель EuroAgentur Hotel Juliš находится в нижней части Вацлавской площади с видом на ее красоты, а также с видом на тихий Францисканский сад (Františkánskа zahradа).
A literal English translation of the German word "Kindergarten" would be "children garden," but in English the expression refers to the school year between pre-school and first grade. Хотя в переводе с немецкого kindergarten буквально означает «детский сад», детские сады существуют отдельно в США и дословно называются «пред-школой» (англ. preschool).
Though the hotel is situated in the very business and social centre of Prague, the view and possibility to relax in the adjacent Franciscan garden gives a sense of peace and well-being not only to our adult customers but also to the children. Несмотря на то, что отель расположен в самом центре деловой и общественной жизни столицы, вид на Францисканский сад вместе в возможностью прогулки в нем дарит нашим гостям и их детям ощущение покоя и уюта.
The heritage sites include two utaki (or sacred sites, one a gate and the other a grove), the Tamaudun mausoleum, one garden, and five gusuku castles sites, four of which are ruins and one of which is a reconstruction. Объект наследия включает в себя два утаки (священные места на Окинаве; одно из них является священными воротами, другое рощей), мавзолей Тамаудун, сад и пять замков-гусуку, четыре из которых ныне пребывают в руинах, а один реконструирован.
To allow his family to prepare for the trip, and to be able to receive all these visitors, he decided to move to the Najibiyyih garden across the Tigris river from Baghdad. Для того, чтобы его семья могла подготовиться к поездке и чтобы принять всех посетителей, он решил переехать в сад Наджибийя, который находился на небольшом острове реки Тигр близ Багдада.
It features 58 fully-equipped apartments, ranging from studios to 2-room apartments, a garden and a solarium. К Вашим услугам 58 полностью меблированных апартаментов различных категорий (от студии до двухкомнатных апартаментов), сад и застекленная терраса.
The complex houses a café, bar, sauna, pool, fireplace room, banquet hall, rooms for the guests, sculpture garden, children's playground, grounds for the volleyball, trampolines, rubber amusement park and large parking lot. В комплекс входят кафе, бар, баня, бассейн, каминный зал, банкетный зал, комнаты для гостей, скульптурный сад, детская игровая площадка, поле для игры в волейбол, батуты, резиновые аттракционы и большая автомобильная стоянка.
Charles Crompton-Roberts was interested in horticulture and sport and designed a parkland garden with an exceptional collection of trees and a cricket pitch, upon which W. G. Grace and his brother played in a team against a Monmouthshire side. Чарльз Кромптон-Робертс интересовался садоводством и спортом, и спроектировал сад с парком с уникальной коллекцией деревьев и всем для крикета, в котором Грейс (Ш. G. Grace) и его брат играли в команде против Монмутшира.
And when the weeds begin to grow, It's like a garden full of snow. "Когда травой зарос весь сад, он как сугроб от глаз до пят."
From 1837-1889, the site was occupied by the Union Depot of the New York and Harlem and the New York and New Haven Railroads, a concert garden, and P.T. Barnums Hippodrome. С 1837-1889 место, где стоит здание, занимали депо Нью-Йорка и Гарлема, а также железные дороги Нью-Йорка, Нью-Хевена и Хартфорда, сад и ипподром.
His grandmother Queen Alexandra maintained a garden at Sandringham House especially for him, and this became "one of the great pleasures of's life." Бабушка принца, королева Александра разбила сад в Сандрингеме специально для своего больного внука, и это стало «одним из величайших удовольствий Джона за всю жизнь».
I thought if we take this space in City Heights and turn it into a park or a community garden, Мы могли бы взять пустырь в Сити Хайтс [район СанДиего - прим.переводчика] и превратить его в парк или общественный сад.
Would it be OK if I took you to the olive garden on our first date for a value-priced Italian meal? Ничего, если в первое свидание я отведу тебя в "Оливковый сад" и угощу дорогим итальянским обедом?
We started with a seed swap, really simple stuff, and then we took an area of land, a strip on the side of our main road, which was a dog toilet, basically, and we turned it into a really lovely herb garden. Мы начали с обмена семенами, с простых вещей, на самом деле, а потом мы взяли участок земли, полоску вдоль главной дороги, участок, который был в общем-то собачьим туалетом, и превратили его в чудесный сад, где росла съедобная зелень.
My son is not too well. It's better to live in Shenzhen with a small garden, better air and environment Мой сын болен, поэтому он живёт в Шэньчжэне там есть небольшой сад, лучше воздух и окружающая среда.
This wonderful, ample 2 roomed apartment with kitchen and bright living room overlooking the garden with comfortable bathroom can be a 3 roomed apartment adding a room with an extra bathroom. Из прекрасных просторных двухкомнатных апартаментов, с кухней и просторным салоном, с видом на сад, с комфортабельным туалетом, можно добавлением дополнительной комнаты с туалетом и душем, трансформировать их в трехкомнатные апартаменты.
To face a garden full of weeds and a kitchen full of nothing but ready meals? Чтобы смотреть на сад заросший сорняками, на кухню, где не считая консервов, хоть шаром покати?
[Mysterious Garden 44 m] ["Таинственный сад", 44 м]
3-strorey capital building/mansion, 10 separate rooms, 10 bathrooms and 2 suites with adjacent bathrooms. Modern and stylish design, winter garden, sauna, 400 sq.m outdoor fruit garden with swimming pool. евроремонт, 12 комнат в каждой санузел, 2 этажа, зимний сад, огороженная, фруктовые деревья, бассеин сауна, возможно использовать под гостиницу, под офис и т.п.
He went mental over them, so if I can stick some sequoias in the back garden, without him knowing and then, as an excuse ten years later, set light to his garden, I'm quids in. Он совсем помешался на них, так что если воткнуть три или четыре секвойи в саду, без его ведома - Это надо было сделать! а затем, в качестве извинения, десять лет спустя, поджечь его сад, и я при деньгах!
Accredited members of the media will enter the complex via the 46th Street gate, proceed to the Rose Garden via the stairs by the large flag pole and enter the building to be screened at the first basement level next to the garden glass doors. Аккредитованные представители средств массовой информации будут входить на территорию комплекса через ворота на 46й улице и по ступеням рядом с высоким флагштоком подниматься в розарий и входить в здание для проверки у стеклянных дверей, ведущих в сад, на первом цокольном этаже.
m.) of garden space near a small village, with a 50-tree fruit orchard and a cozy 3-season cottage, with city water and electric for 137500 CZK. м) садового участка возле небольшого поселка, фруктовый сад - 50 деревьев и уютный коттедж (весна - лето - осень), городской водопровод, электричество - за 137500 CZK.