Примеры в контексте "Garden - Сад"

Примеры: Garden - Сад
Because he saved my life, and he served our country, and he lost his wife, and he's got a garden, Guster. Потому что он спас мне жизнь и он защищал нашу страну, потерял жену и у него есть сад, Гастер.
Then, will you come into the garden where I can bear it? Тогда, быть может, пройдем в сад, и я приму там свое наказание?
And then I have my grandchildren, my garden, my poems... И потом, у меня внуки, у меня сад, вышивка, стихи...
As of 1909 the Novoposelensky garden was one of two existing gardens of Rostov-on-Don for city use - the second object of such a plan was called the City Garden. По состоянию на 1909 год Новопоселенский сад был одним из двух существующих садов Ростова-на-Дону для городского пользования - вторым объектом такого плана был назван Городской сад.
Botanical Garden of Tver State University - the northernmost botanical garden with an exhibition of steppe plants, only one of its kind in the Upper Volga. Ботанический сад ТвГУ - самый северный ботанический сад с экспозицией степных растений, единственный в своём роде в Верхневолжье.
He'd have a garden to play in. И сад, где можно играть.
The Garden View provides spacious hotel rooms and suites overlooking the city, and with panoramic garden views. Отель Garden View предоставляет просторные гостиничные номера и номера Люкс с видом на город и с панорамным видом на сад.
The garden was established in 1950 on two adjacent plots of land: part of the Sanssouci Park, and the Paradise Garden (about 2.5 hectares). Потсдамский ботанический сад был основан в 1950 году на двух смежных участках земли: часть парка Сан-Суси и Райский сад (около 2,5 гектаров).
The Korean Ambassador's Residence Garden in Washington, D.C. is a typical example of a well-maintained Korean garden. Сад в резиденции корейского посла в городе Вашингтоне - один из примеров классического корейского сада.
Purple's "Garden of Eden", built by him single-handedly over five years starting in 1975, was a well-known open, community garden on Forsyth Street in the Lower East Side of Manhattan. Его «Райский сад», который он высаживал преимущественно в одиночку на протяжении пяти лет, начиная с 1975 года, стал известным общественным садом по улице Форсайтruen в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена.
makes me think that it must have come from a large open space, not a private garden. заставляет меня думать, что это, должно быть, пришел из большого открытого пространства, не отдельный сад.
In theory, it's this big garden kind of place where all the animals are caged, and it's... В теории, это большой сад для животных, которые находятся в клетках, и это...
When you realized you'd actually killed her you panicked, bolted through the garden and left the loot behind. Когда вы поняли, что убили ее, вы в панике бросились через окно в сад, бросив добычу.
Then, while he's out searching the garden or something I'll take the key from under the carpet and return it to her bag before the police arrive. Потом, пока он будет обыскивать сад и суетиться, я достану ключ жены из-под ковра и верну его в сумку до приезда полиции.
Grandpa, why don't you go out to the garden. Дедушка, почему бы тебе не выйти в сад?
Beware, beware keep your garden fair Берегитесь, девицы, сад свой охраняйте
Not upstairs; they must have returned to the garden Наверное, они вернулись в сад!
Get by pass this garden, then a potatoes' room and cross the road, it is at the other side. Проходите через этот сад, потом через картофельное поле, и выходите на дорогу.
I need a house and a garden and a dog... a family. Я хочу иметь дом и сад, собаку и с... семью.
Did he say why he was going out to the garden? Он сказал, зачем он выходит в сад?
The hotel features 120 rooms, 59 of which offer a view of the sea, 11 of a garden and 40 of the city. В отеле имеется 120 номеров, 59 из которых выходят на море, 11 - в сад и 40 - на город.
There are a free car parking, a garden, summer pergolas, a cafe and billiards for our guests within the territory of the hotel. На территории отеля имеются бесплатная стоянка для автомобилей, сад, летние беседки, кафе, бильярд для наших гостей.
Beautifully decorated rooms and lounges offer you the utmost in comfort and Ponte Sisto's tranquil garden, with its palms, fountain and sitting area, where you can enjoy your plentiful breakfast, provides an oasis of calm in this vibrant city. Вас ожидают прекрасные, комфортабельно оформленные номера и лаунджи. Тихий сад Ponte Sisto с пальмами, фонтаном и скамьями для отдыха, является настоящим оазисом тишины и покоя в шумном центре Рима.
Le Meridien Limassol Spa and Resort has 329 spacious rooms, suites and garden suites. В отеле Le Meridien Limassol Spa and Resort имеются 329 просторных номеров различных категорий: стандартных, номеров-люкс и номеров-люкс с видом на сад.
But after he saw that film, he followed me into the garden, he got angry and he shouted at me. Но после того как он увидел этот фильм, он последовал за мной в сад, он был рассержен и кричал на меня.