Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
In 1936, a rose garden was created in the center of the park. В 1936 году в центре парк был создан розовый сад.
He refurbished the estate, constructed a new Italianate palace and built a decorative garden in 1835. Новый владелец отремонтировал имение, построил новый дом и разбил декоративный сад (1835).
Luke, why don't you go water our garden. Люк, почему бы тебе не пойти полить наш сад.
Wedding halls are there different sizes, except in the summer there is a possibility to move with joy into the garden or some of the taverns is proposed shelter, which is an additional attraction. Свадебный зал Существуют различные размеры, за исключением тех лет есть возможность двигаться с радостью в сад или некоторые из таверны предлагается жилье, что является дополнительным стимулом.
We call this place the Garden. Why? Мы называем это отделение "Сад" - Почему?
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
A forest garden imitates each woodland layer but uses more edible and desirable species. Садовый лес имитирует каждый лесной слой, но использует съедобные и желанные виды растений.
My mum and dad, they run a garden nursery, and... Папа с мамой, у них садовый питомник, и...
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. Кусок льда был привезен в открытом грузовике, В котором обычно возят садовый инвентарь, такой, как цветы и семена травы.
If the Internet is a garden hose, this book is Niagara Falls, blasting the universe's deepest thoughts through your eyeballs. Если принять Интернет как садовый шланг, то эта книга как Ниагарский водопад, несущая взрывоопасные мысли Вселенной в ваши глазные яблоки.
We offer space for up to 25 persons in our tastefully decorated Garden Room. Стильно оформленный садовый зал вмещает до 25 человек.
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
I'll show you my vegetable garden later. А сейчас я покажу вам свой огород.
He planted a garden, domesticated the chickens, and repaired the boat. После этого он посадил огород, одомашнил кур и отремонтировал лодку.
Rip apart your garden? Как ты раздраконила свой огород?
A vegetable garden's good. Огород - хорошая идея.
And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden. Лично для меня, прекраснейшую историю составила чета Обама, когда южную лужайку Белого Дома они перекопали под огород.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
Location: Situated in the shopping and business centre of Varna city, with view to the Sea and the Sea garden. Расположение: Гостиница "Одесос" расположена в торговом и бизнес-центре города Варна. Из ее окон открывается чудесная панорама на Морской парк и Черное море.
The park was constructed in 1858 on the initiative of the Umeå Garden Society (which was founded in 1851). Парк был построен в 1858 году по инициативе паркового общества Умео (основанного в 1851 году).
Along the whole length of the Sea garden (which is 8 km) there aren't any output, manufacture or car traffic, which define the area as exceptionally clear and ecological region. 8-км. Морской сад, или Приморский парк является исключительно экологически чистым местом, благодаря отсутствию какой-либо производственной деятельности и передвижения автотранспорта.
At the beginning of the 20th century, this garden, which later would be known as May Day Park, was a favorite meeting place for Rostov-on-Don and Nakhichevan-on-Don dwellers. В начале ХХ века этот сад, позже ставший известный как парк 1-го Мая, был любимым местом встреч жителей Ростова-на-Дону и Нахичевани-на-Дону.
The nearby islands lying in the southern tip of Langkawi are well known for their colourful underwater treasures, whilst the Pulau Payar Marine Park boasts spectacular beautiful dive sites with Coral Garden being the most famous among dive enthusiasts. Острова, расположенные с южной стороны от Лангкави, славятся красочным подводным миром, а морской парк Pulau Payar приглашает посетить великолепные места для подводного плавания, включая популярный среди любителей дайвинга Сад Кораллов.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
I wish my apartment had a garden. Хочу, чтобы у моей квартиры был садик.
If you go even further, it turns into this green garden. Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
It's a little garden round the back. У нас на заднем дворе есть небольшой садик.
The dressing room also often has access to a very small Japanese garden with a pond, and a Japanese-style toilet. Раздевалки также часто имеют выход в маленький садик в японском стиле и туалет.
Well, let's get through tomorrow night, and then we can tear it down, and put in an organic cutting garden. Ладно, давайте переждем завтрашнюю ночь, а потом снесем ее, а вместо нее посадим экологический садик.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
Across the back garden... Now! Через задний двор... Быстро! Бегите!
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,... потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо.
Valdemara Street (the Museum and Academy of Arts), Kalpaka Boulevard (Kronvalda park) and the hotel's yard with a garden. Валдемара (Музей и Академия изобразительных искусств), бульвар Калпака (парк Кронвалда) и собственный двор отеля с садом.
Note that I want to keep the garden. И запомните, двор не должен сгореть.
Restaurant- designed according to the traditions of the Bulgarian style, with a fireplace and summer garden looking towards the water surface. There is a room service available. Двор оформлен небольшими подпорными стенами с каменной облицовкой, настилка двора из естественного камня, двор озеленен в соответствии со специальным проектом.
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
Implementation of a household garden project on the island of Socotra with French funding... Выполнение проекта придомового садоводства на острове Сокотра при французском финансировании.
Ever been to a garden centre on Friday afternoon? Ты когда-нибудь был в центре садоводства в пятницу днем?
One example is regional collaboration with the Municipality of Amsterdam within the Experimental Garden Action Programme 'Healthy and sustainable food in the city and region'. Одним из примеров таких усилий является региональное сотрудничество с муниципалитетом Амстердама в осуществлении экспериментальной программы по развитию садоводства "Устойчивое снабжение экологически чистой продукцией в городах и регионах".
In Manitoba, other than for equal wages and wage recovery, The Manitoba Employment Standards Code does not apply to an employee who is employed in agriculture, fishing, fur farming or dairy farming; or in growing horticultural or market garden products for sale. В Манитобе на работников, занятых в сельском хозяйстве, рыболовстве, производстве пушнины или молочном животноводстве или в садоводстве, а также рыночном производстве продукции садоводства для продажи, распространяются лишь те положения Кодекса нормативов занятости Манитобы, которые предполагают равную заработную плату и взыскание заработной платы.
In 1868, the seedlings and the seeds were delivered to Verniy from the Nikitsky Botanical Garden, and the Penza School of Horticulture in Tashkent. В 1868 году в Верный были доставлены саженцы и семена из Ташкента, Никитского ботанического сада, Пензенского училища садоводства.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
Aren't you usually playing with the garden club about now? Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов?
Linda in my garden club is bipolar, so I asked if she had someone she could recommend. У Линды из нашего клуба садоводов биполярное аффективное расстройство, так что я спросила её, может ли она кого-то порекомендовать.
I know I'm new here at the garden club, But what's with all the gardening? Я знаю, я новичок в клубе садоводов но что за чертовщина такая со всем этим садоводством?
According to the management here, she was a regular patron and member of the Bronx Garden Guild. По словам работников, она была постоянной клиенткой и членом гильдии садоводов Бронкса.
And win the garden competition. И победить в конкурсе садоводов.
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
You sent Mehmet to work on the garden. Ты отправил Мехмеда работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
I have have garden duty. Я должен работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
In 2000 the Media Garden EXPO 2000 project was completed in Hannover for the national Germany pavilion. В 2000 году был реализован проект Media Garden на Expo 2000 в Ганновере для национального павильона Германии.
Welcome to our Garden Spa and Fitness Centre! Добро Пожаловать в Garden Spa и Фитнес Центр!
A limited edition 12-inch of the single was released, which features more live tracks: "My Secret Garden", "See You", and "Satellite". Ограниченный выпуск 12 сингла содержит также другие «живые» треки: «My Secret Garden», «See You» и «Satellite».
The legend "Peace Garden State" was added to vehicle registration plates of North Dakota in 1956, and adopted by the North Dakota Legislative Assembly in 1957 as the official state nickname. В 1956 году надпись «Штат Сада мира» (англ. Peace Garden State) была добавлена на автомобильные номера Северной Дакоты, а в следующем году Законодательное собрание Северной Дакоты утвердило это прозвище как официальное для штата.
The Childrens Garden of Cupertino is a day care for children 6 months and older. Children's Garden of Cupertino - это лицензионный детский сад (Лицензия Nº 434405900, выдана штатом Калифорния) для детей от 6 месяцев и старше.
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
Okay, I am sorry that Savage Garden was the seminal band of my youth. Ну прости, что Саваж Гарден был любимой группой моей юности.
I know of a street in Garden Grove Я знаю улочку в Гарден Гроув,
The Brits lost 8000 men when Market Garden fell... which is why Colonel Dobie has to coordinate a rescue... for the troops who are trapped. Англичане потеряли 8000 человек после поражения в Маркет Гарден... поэтому полковник Доуби должен скоординировать отряд спасения... тех его людей, кто там остался.
Days and weeks of recuperation will be needed to put the Garden racers in condition, and it is likely that some of them will never recover from the strain. Дни и недели потребуются им, чтобы вернуться в Гарден в форме, и, вероятно, некоторые из них никогда не оправятся от напряжения.
Sold-out MGM Grand Garden Arena, where, later tonight, in our main event, two of the best heavyweights in the Octagon today will collide. Аншлаг в "Гранд Гарден" арене, где сегодня вечером... в главной схватке схлестнутся два самых лучших тяжеловеса... наших дней.
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
Every twisted founder of that hateful garden. Каждого из основателей, этого ужасного Гардена.
No garden, no suicide, no life born of fire. Никакого Гардена, самоубийства, никакой жизни рожденной в огне.
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
The Stirling of Garden branch of the clan descend from this Sir Archibald Stirling. Ветка клана Стерлинг из Гардена происходит от этого сэра Арчибальда Стерлинга.
Raffit is sending over every piece of paper they have on the new garden. Раффит пересылает нам все документы, касающиеся Нью Гардена.
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...