Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
In other words, for this community, they have this garden in the sky. Иными словами, это сад в небесах для этого сообщества.
Kirstenbosch is an important botanical garden nestled at the eastern foot of Table Mountain in Cape Town. Кирстенбо́ш (англ. Kirstenbosch National Botanical Garden) - ботанический сад, расположенный неподалёку от Кейптауна у подножия Столовой горы.
But the rest of her garden still looks stunning! А в остальном её сад по-прежнему выглядит потрясающе!
Why don't you go to my house and dig up the garden? Почему же ты не пойдёшь ко мне домой и не вскопаешь сад?
Dearest Marjorie, [Clears Throat] I hope it gives you as much joy to see the garden that inspired Monet's paintings... as it gives me to send you these tokens of my affection. Дорогая Марджори, надеюсь тебе понравится увидеть сад Моне. который вдохновил его на создание картин... так же как меня радует отправлять тебе этот знак внимания.
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
Well, I'd rather have a big five-head than look like a garden gnome. Ну, лучше иметь большой лоб, чем выглядеть как садовый гном.
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади.
It also has a big garden centre. Также есть крупный садовый центр.
I'll have the garden salad, please. Садовый салат, пожалуйста.
To support research the Arboretum is also home to the Merriam-Powell Research Station and Southwest Experimental Garden Array. На его территории также располагается исследовательская станция Мерриам-Пауэлл и Юго-западный экспериментальный садовый массив.
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
You might like to start your own garden. Может тебе захочется создать свой собственный огород.
This is illustrated in a saying common in societies where son preference is prevalent: "To have a son is good economics and good politics, whereas bringing up a girl is like watering the neighbour's garden". Хорошей иллюстрацией этого подхода является пословица, распространенная в тех обществах, где сыновья пользуются предпочтительным отношением: "Иметь сына - это и хорошая экономика и хорошая политика, ну а растить дочь - это все равно что орошать соседний огород".
Rip apart your garden? Как ты раздраконила свой огород?
In 1926, they replaced their tennis courts with an Italian garden and in 1929 they replaced their kitchen vegetable garden with a large rose garden to the design of Butler Sturtevant of Seattle. В 1926 году на месте теннисного корта появился Итальянский сад, а в 1929 году овощной огород был заменен на крупный розарий, дизайн которого разрабатывал Батлер Стуртевант из города Сиэтл.
Yes, we actually have a garden, at the Children's Garden of Cupertino. Да! В настоящее время у нас в детском саду есть небольшой огород.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
Is this a pleasure garden or what? Ты что на прогулку в парк собралась?
Bring the princess to the garden. Привезите принцессу в парк.
In addition to internal improvements, the palace grounds were renovated and turned into an expansive park and flower garden for the benefit of visitors. В дополнение к внутренним улучшениям, территория дворца была отремонтирована и превращена в обширный парк и цветник для посетителей.
To connect the former palace complex with the National Assembly (Parliament) building, the fence was removed, the Palace Guard building torn down and the palace garden turned into a public Pioneers Park. Для того, чтобы соединить бывший дворцовый комплекс со зданием Национального собрания была снесена ограда и здание дворцовой стражи, а сад превратили в Пионерский парк.
The land on the right side of the Museum grounds was turned into the Chih-te Garden with winding bridges over ponds and small pavilions. На правом крыле музейного комплекса находится тенистый парк «Чжидэюань», впечатляющий изяществом его павильонов и беседок, а также красотой мостиков над ручьями.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
So there's the garden, whatever. Тут садик, и все такое прочее.
and they all tend to have a garden. У каждого из них есть свой садик.
where we can have a little garden and you can raise ducks and geese. Там у нас будет небольшой садик, где вы будете разводить уток и гусей.
Apartment in Scalea-Petrosa, Holidays complex "Parco Roma", apartment on the first floor (last), panoramic view and private entrance from the private garden, fully furnished, simple and elegant, well-kept home. Апартамент на втором (последнем) этаже, с красивыми панорамными видами, тихая зеленая зона, до Тирренского моря 1500 метров. Апартамент имеет маленький приватный садик с отдельным входом, одно парковочное место на территории комплекса.
I think we should just put an end to this whole little Garden of Eden right now. Я думаю, что мы должны закрыть весь этот Райский садик прямо сейчас.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
All right, bring him into the back garden. Ладно, перенесите его на задний двор.
A rabid came into the back garden of the BB last night. Прошлым вечером бешеный проник на задний двор отеля.
She would come into the garden, yes, but only as a favour to me. Она заедет во двор, да, но только в качестве одолжения мне.
Across the back garden... Now! Через задний двор... Быстро! Бегите!
Note that I want to keep the garden. И запомните, двор не должен сгореть.
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
The United Nations Children's Fund selected and is in the process of financing three of these projects: the recruitment of foster families, a health project in a number of Amerindian villages and a school garden project which teaches children how to till the land. Детский фонд Организации Объединенных Наций отобрал и в настоящее время финансирует три из этих проектов: проект по поиску семей, готовых принять на воспитание приемных детей, проект в области здравоохранения для ряда деревень американских индейцев и проект школьного садоводства по обучению детей способам обработки земли.
One example is regional collaboration with the Municipality of Amsterdam within the Experimental Garden Action Programme 'Healthy and sustainable food in the city and region'. Одним из примеров таких усилий является региональное сотрудничество с муниципалитетом Амстердама в осуществлении экспериментальной программы по развитию садоводства "Устойчивое снабжение экологически чистой продукцией в городах и регионах".
In Red Vienna, he joined the Social Democrats and became secretary of the Austrian Association for Settlements and Small Gardens (Verband für Siedlungs-und Kleingartenwesen), a collection of self-help groups that set out to provide housing and garden plots to its members. В Вене Нейрат становится секретарем Австрийской ассоциации жилищного строительства и малого садоводства (Verband für Siedlungs-und Kleingartenwesen) - объединения групп взаимопомощи, целью которых было обеспечение их членов жильём и садовыми участками.
In 1868, the seedlings and the seeds were delivered to Verniy from the Nikitsky Botanical Garden, and the Penza School of Horticulture in Tashkent. В 1868 году в Верный были доставлены саженцы и семена из Ташкента, Никитского ботанического сада, Пензенского училища садоводства.
The African Market Garden (AMG) is a project that aims to significantly enhance yields and lower risks on single-household plots in arid and semi-arid zones. Африканский проект развития товарного огородничества и садоводства преследует цель значительно повысить урожайность и уменьшить риск, связанный с занятием индивидуальным огородничеством и садоводством в засушливых и полузасушливых зонах.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
So I want to hear more about the garden club. Мне хотелось бы услышать побольше о клубе садоводов.
According to the management here, she was a regular patron and member of the Bronx Garden Guild. По словам работников, она была постоянной клиенткой и членом гильдии садоводов Бронкса.
I am garden club president. Я президент клуба садоводов.
How's the garden club today? Как дела в клубе садоводов?
The community garden's using all the water pressure! Общество садоводов свело на нет весь напор воды!
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
You sent Mehmet to work on the garden. Ты отправил Мехмеда работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
I have have garden duty. Я должен работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
Media related to Boston Garden at Wikimedia Commons The Boston Garden: Basketball The Boston Garden: Hockey Flickr. «БОСТОН» РЕШИЛ РАССТАТЬСЯ С ЛЕГЕНДАРНЫМ ПАРКЕТОМ В СВОЕМ ЗАЛЕ (недоступная ссылка) The Boston Garden: Basketball The Boston Garden: Hockey Flickr.
The album was promoted with Bad Religion's first music video, which was filmed for the song "Atomic Garden". Альбом также был поддержан первым видеоклипом Bad Religion, который был записан на песню "Atomic Garden".
Staff at Rose Garden Palace will assist you with tourist information and can make museum and tour bookings. Сотрудники отеля Rose Garden Palace будут рады Вам предоставить всю необходимую туристическую информацию и помочь забронировать экскурсию в музей или тур по "вечному городу".
Pamper your senses! Enjoy a relaxing breakfast, lunch or dinner at elegant "Palm Garden" restaurants or sip a fabulous cocktail in the Lobby Bar. Побалуйте себя, отведайте ужин, обед или завтрак в элегантном ресторане "Palm Garden" или насладитесь сказочными коктейлями в лобби-баре.
In a prime location in the heart of Paris, near the Champs Élysées and Arc de Triomphe, the Golden Tulip Royal Garden offers a typical Parisian experience. В отеле Golden Tulip Royal Garden, расположенном в великолепном месте в самом сердце Парижа, рядом с Елисейскими полями и Триумфальной аркой, Вы увидите Париж таким, какой он есть.
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
You know, there's an Olive Garden down the street. Знаете, дальше по улице есть "Олив Гарден".
Ladies and gentlemen, if you could follow me out to the Rose Garden, we can get started. Дамы и господа, если вы последуете за мной в Роуз Гарден, мы сможем начать.
World War II, Market Garden, Вторая Мировая Война, Маркет Гарден,
She used to fill the garden. Когда-то она заполняла Гарден.
The series was highlighted by Johnson's running "baby hook" shot to win game four at Boston Garden with two seconds remaining. Серия была отмечена игрой Джонсона как бросками «ЬаЬу hook», что помогло выиграть четвертую игру в «Бостон Гарден» за две секунды до конца матча.
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
No garden, no suicide, no life born of fire. Никакого Гардена, самоубийства, никакой жизни рожденной в огне.
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
The Stirling of Garden branch of the clan descend from this Sir Archibald Stirling. Ветка клана Стерлинг из Гардена происходит от этого сэра Арчибальда Стерлинга.
Raffit is sending over every piece of paper they have on the new garden. Раффит пересылает нам все документы, касающиеся Нью Гардена.
I'm in a... hotel room... across from the Garden. Я... в гостинице напротив "Гардена".
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...