Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
Your garden is a lovely place to stroll around and relax. Ваш сад является прекрасным местом для прогуляться и отдохнуть.
In Creation Myths of the World, Leeming suggests that the Garden of Eden may also be considered a world center. В «Мифах творения мира» Лиминг предполагает, что Эдемский сад также может считаться центром мира.
The entrance to Esmeralda's garden Открыть дверь в сад Эсмеральды
Australian National Botanical Garden. Австралийский Национальный ботанический сад.
Quinta do Arco Rose Garden has an impressive collection of Roses from all around world. Розовый Сад Куинта до Арко (Quinta do Arco Rose Garden) имеет впечатляющую коллекцию роз со всего мира.
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
The author returned to his garden plot. Автор вернулся на свой садовый участок.
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд.
This is a forest garden where there is a big diversity of trees and shrubs and other crops all growing together, very carefully designed so everything is working together, to give many different yields from the same space. Это садовый лес, где большое разнообразие деревьев, кустарников и других и растений все произрастает вместе, очень аккуратно спроектировано, так что все взаимодействует вместе, чтобы давать много разных урожаев с одного и того же места.
Just like a kinked garden hose. Как перекрученный садовый шланг.
In summer we have a garden restaurant open with a garden house under the spreading ash trees and an outside grille, where we can prepare specialties in the open air. В летние месяцы открыт садовый ресторан с беседкой под ветвистыми ясенями и наружным грилем для приготовления фирменных блюд прямо под «открытым воздухом».
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
Mr Bullock, Mother was wanting a kitchen garden... which I would have care of. Мистер Буллок, мама хотела огород. А я бы там работал.
Gloria, where is your garden? Глория, где огород?
Louis XIV brought important visitors, such as the Ambassador of Siam and Doge of Venice, to see the wonders of the garden. Людовик XIV, посещая огород, приводил с собой важных гостей, например, посла Сиама или дожа Венеции, чтобы показать им чудеса огородного мастерства.
The city came down on me, and basically gave me a citation saying that I had to remove my garden, which this citation was turning into a warrant. Управа на меня наехала и выдала мне предписание, говорившее, что я должен убрать огород, и потом они ещё выписали ордер.
Sonny, you don't come to the garden, so the garden comes to you. Малыш. Раз уж ты не приходишьв мой огород, он идёт к тебе.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
A quiet, leafy garden, spacious, comfortable rooms and quality catering combine to make sure that you will enjoy your stay here. Тихий зеленый парк, просторные комфортабельные палаты и сервис высокого качества обеспечат вам самое приятное пребывание.
It was Luise, with the assistance of a military engineer Johann Mauritz and a landscape gardener Michael Hanff, who, in 1646, converted the former kitchen garden into a formal garden, with fountains and geometric paths, and gave it its current name. Курфюрстина Луиза с помощью военного инженера Иоганна Морица и садовника-декоратора Майкла Ханффа в 1646 году превратила бывший огород в официальный парк с фонтанами и геометрически выровненными дорожками и дала ему нынешнее название.
The garden shown on the plan was designed by André Lenôtre. Регулярный парк перед дворцом распланировал Андре Ленотр.
Many visit to see the city's gardens, Stanley Park, Queen Elizabeth Park, VanDusen Botanical Garden and the mountains, ocean, forest and parklands which surround the city. Туристы посещают сады города, Стэнли Парк, парк королевы Елизаветы, Ботанический сад Ван Дусена; а также горы, океан, леса и другие парки, окружающие город.
Ronneby is regarded as the heart of "the Garden of Sweden", and in 2005 the park "Brunnsparken" in Ronneby was voted Sweden's most beautiful park. Роннебю считается сердцем «Сада в Швеции», а в 2005 году парк «Бруннспаркен» (швед.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
When the gas is gone, we'll plant a garden. Когда кончится бензин, мы разобьем садик.
To help pay off my debts... I set up a small hydroponic garden in my apartment. Чтобы расплатиться с долгами, я оборудовал в квартире небольшой гидропонный садик.
It's a little garden round the back. У нас на заднем дворе есть небольшой садик.
You see that victory garden of hers? Обратил внимание на ее чудный садик?
Well, let's get through tomorrow night, and then we can tear it down, and put in an organic cutting garden. Ладно, давайте переждем завтрашнюю ночь, а потом снесем ее, а вместо нее посадим экологический садик.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
She would come into the garden, yes, but only as a favour to me. Она заедет во двор, да, но только в качестве одолжения мне.
If this mat represents the house, this knife the back wall, and here the front gate, ~ how's the back garden accessed? Если это будет изображать дом, нож - заднюю стену, а здесь главный вход, как можно попасть на задний двор?
Some rooms face the inner garden, offering a quiet and well-lighted ambience. Некоторые из номеров выходят окнами во внутренний двор, предлагая тихую и светлую атмосферу.
As players battle through 22 missions, they'll encounter such environments as a Japanese garden, Halloween night, the wild west, a flowerbed, and a backyard. Поскольку игроки сражаются в 22 миссиях, они будут сталкиваться с такими декорациями, как японский сад, ночь Хэллоуина, дикий запад, клумба и задний двор.
The beautiful 4-star Garden Elysée hotel sits off the main road accessible only through a courtyard. Очаровательный 4-звёздочный отель Garden Elysée находится в стороне от главной автомагистрали, и пройти в него можно только через внутренний двор.
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
Ever been to a garden centre on Friday afternoon? Ты когда-нибудь был в центре садоводства в пятницу днем?
In Red Vienna, he joined the Social Democrats and became secretary of the Austrian Association for Settlements and Small Gardens (Verband für Siedlungs-und Kleingartenwesen), a collection of self-help groups that set out to provide housing and garden plots to its members. В Вене Нейрат становится секретарем Австрийской ассоциации жилищного строительства и малого садоводства (Verband für Siedlungs-und Kleingartenwesen) - объединения групп взаимопомощи, целью которых было обеспечение их членов жильём и садовыми участками.
Amherst wrote a number of scholarly papers on garden history, as well as growing unusual plants in her own garden and collecting specimens on trips abroad for Kew Gardens. Алисия Амхерст написала также ряд трудов по истории садоводства, а выращивала необычные растения в своем собственном саду, собирала в иностранных экспедициях образцы растений для Королевских ботанических садов в Кью.
Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on. Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное.
The African Market Garden (AMG) is a project that aims to significantly enhance yields and lower risks on single-household plots in arid and semi-arid zones. Африканский проект развития товарного огородничества и садоводства преследует цель значительно повысить урожайность и уменьшить риск, связанный с занятием индивидуальным огородничеством и садоводством в засушливых и полузасушливых зонах.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
So I want to hear more about the garden club. Мне хотелось бы услышать побольше о клубе садоводов.
Aren't you usually playing with the garden club about now? Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов?
Linda in my garden club is bipolar, so I asked if she had someone she could recommend. У Линды из нашего клуба садоводов биполярное аффективное расстройство, так что я спросила её, может ли она кого-то порекомендовать.
I am garden club president. Я президент клуба садоводов.
How's the garden club today? Как дела в клубе садоводов?
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
You sent Mehmet to work on the garden. Ты отправил Мехмеда работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
I have have garden duty. Я должен работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
Kirstenbosch is an important botanical garden nestled at the eastern foot of Table Mountain in Cape Town. Кирстенбо́ш (англ. Kirstenbosch National Botanical Garden) - ботанический сад, расположенный неподалёку от Кейптауна у подножия Столовой горы.
The oldest known version was first published in Tommy Thumb's Pretty Song Book (1744) with the following lyrics: Mistress Mary, Quite contrary, How does your garden grow? Самая старая из известных версий была издана в «Книге милых песен Томми Тумба» (англ. Томму Thumb's Pretty Song Book) (1744 год): Mistress Mary, Quite contrary, How does your garden grow?
Red Butte Garden and Arboretum, in the foothills of Salt Lake City, features many different exhibits and also hosts many musical concerts. Ботанический сад Red Butte Garden and Arboretum находится у подножья гор и является местом проведения различных выставок и музыкальных концертов.
Fun then played with their musical heroes Queen in September 2013 at the iHeartRadio Music Festival, which was held at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, Nevada. Позже fun. сыграли вместе с легендарной группой Queen в сентябре 2013 года на музыкальном фестивале iHeartRadio, который проходил на MGM Grand Garden Arena в Лас-Вегасе, США.
Generator includes some fan favorites and concert staples, such as, "Generator", "No Direction", "Heaven Is Falling", "Atomic Garden", and "The Answer". Generator включает некоторые любимые фанатами песни, а также те, что закрепились за живыми выступлениями, например, "Generator", "No Direction", "Heaven Is Falling", "Atomic Garden", и "The Answer".
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
Maybe... try on some shoes at the new mall in Garden Dale. Может... сходить померять туфли в новом магазине на Гарден Дейл.
Tell her we're going to the Olive Garden! Скажи ей, что мы пойдём в Олив Гарден!
Days and weeks of recuperation will be needed to put the Garden racers in condition, and it is likely that some of them will never recover from the strain. Дни и недели потребуются им, чтобы вернуться в Гарден в форме, и, вероятно, некоторые из них никогда не оправятся от напряжения.
You're on at the big show at the Garden, tomorrow night. Большое шоу в "Гарден", завтра вечером.
Box at the Garden. Билеты в Мэдисон Гарден.
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
Every twisted founder of that hateful garden. Каждого из основателей, этого ужасного Гардена.
No garden, no suicide, no life born of fire. Никакого Гардена, самоубийства, никакой жизни рожденной в огне.
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
Stirling of Garden was Lord Lieutenant of Stirling and Falkirk (until 2005). В линии клана Стерлинг из Гардена был лорд-лейтенант Стерлинга и Фолкерка (до 2005 года).
I'm in a... hotel room... across from the Garden. Я... в гостинице напротив "Гардена".
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...