Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Is this what that philosopher's front garden would look like? Так вот как выглядел сад того философа?
The name means New Edo River Garden. Название означает Новый сад у реки Эдо.
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев.
The memorial estate of N.I.Pirogov consists of the house of the scientist, his chemist's, estate (a park and a garden) with the area of 16 hectares, a family church; where for 125 years the embalmed body of N.I.Pirogov rests. Музей-усадьба Н. И. Пирогова состоит из дома ученого, его аптеки, усадьбы (сад и парк) площадью 16 гектаров, фамильной церкви, где вот уже 125 лет покоится бальзамированное тело Н. И. Пирогова.
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
And I was thinking about maybe a playhouse for the garden. И, я думала, может подарить ей садовый домик.
I have to say I think a garden designer and a few grand would be a better bet. Должен сказать, по-моему, садовый дизайнер и пара тысяч сыграли бы получше.
Going to the garden centre, Malcolm? Ходил в Садовый Центр, Малкольм?
I can use a garden hose. Мне и садовый шланг подойдет.
A number of greenhouses, a garden pavilion and landscaped garden were created, but Mikhailov's best work was exemplified by the palace's insuperably luxurious interiors, decked out in the solemn Russian Empire style. На территории усадьбы были возведены оранжереи, садовый павильон и пейзажный сад. Необычайного великолепия архитектор достиг в создании интерьеров дворца, декоративное убранство которых было выдержано в стилистике торжественного русского ампира.
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
So, you know, I was just talking to Lloyd, and I was telling him that I think we need a vegetable garden on the roof. Итак, как ты знаешь, я только что разговаривала с Ллойдом, и я сказала ему, что думаю мы должны сделать огород на крыше.
We can finally extend the vegetable garden. Мы наконец сможем расширить огород.
And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden. Лично для меня, прекраснейшую историю составила чета Обама, когда южную лужайку Белого Дома они перекопали под огород.
Though the royal kitchen garden is known to date back to the Middle Ages, it is first mentioned in historical records as konungens kålgård ("king's cabbage garden") in 1430. Хотя Кунгстрэдгорден как огород для королевского стола был известен ещё в глубоком средневековье, впервые упоминается в исторических хрониках как konungens kålgård («сад королевской капусты») в 1430 году.
Yes, we actually have a garden, at the Children's Garden of Cupertino. Да! В настоящее время у нас в детском саду есть небольшой огород.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
The result was a spacious mansion, lying parallel to Whitehall Palace with a view of St James Park from its garden. В результате получился просторный особняк, расположенный параллельно дворцу Уайтхолл, с видом на Сент-Джеймский парк из сада.
102 comfortable rooms, 7 scenographic Premier Resort restaurants, a beautiful garden enriched with a half olympic swimming pool with large terrace, an "Ayurvedic" wellness centre. 102 комфортных номера, 7 декоративных ресторанов в Premier Resort, роскошный парк с полуолимпийским бассейном с большой террасой-солярием, эстетический центр «Аюрведа».
Garden enthusiasts will adore the Chateau Park, which is one of the most incredible in the country. Любителей природы, конечно же, заинтересует замковый парк, устройство которого относится к самым удивительным в нашей республике.
When visiting the Chih-shan Garden, teachers shall be responsible for the safety of students and prevent any feeding of the fish. Во время экскурсии в Парк «Чжишань» просим сопровождающих преподавателей следить за безопасностью учащихся и не допускать разбрасывания любого мусора и кормления рыб.
The land on the right side of the Museum grounds was turned into the Chih-te Garden with winding bridges over ponds and small pavilions. На правом крыле музейного комплекса находится тенистый парк «Чжидэюань», впечатляющий изяществом его павильонов и беседок, а также красотой мостиков над ручьями.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
So there's the garden, whatever. Тут садик, и все такое прочее.
Long-term deposits, garden and wife, that was repugnant to you, correct? Долгосрочные ипотеки, садик и жена, а тебе это противно, да?
The apartment is on the first floor with independent entry, consists of living room with small kitchen corner, fireplace, 2 bedrooms, bathroom, terrace and paved garden with outside shower and barbecue, panorama. Апартамент на втором этаже, имеет свой приватный вход и небольшой садик с зоной барбекю, состоит из гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, панорамной террасы, имеется камин.
Apartment in Scalea-Petrosa, Holidays complex "Parco Roma", apartment on the first floor (last), panoramic view and private entrance from the private garden, fully furnished, simple and elegant, well-kept home. Апартамент на втором (последнем) этаже, с красивыми панорамными видами, тихая зеленая зона, до Тирренского моря 1500 метров. Апартамент имеет маленький приватный садик с отдельным входом, одно парковочное место на территории комплекса.
from the center and the beach, near commercial center and swimming pools, tennis etc... The apartment consist: Ground Floor, private garden with car space, store room, patio, front room, kitchenette, bathroom. Апартамент имеет 2 уровня, свой приватный вход с садом, где есть одно парковочное место для автомобиля. На первом уровне: гостиная, небольшая кухня, ванная комната, хозяйственное помещение, садик.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
All right, bring him into the back garden. Ладно, перенесите его на задний двор.
If this mat represents the house, this knife the back wall, and here the front gate, ~ how's the back garden accessed? Если это будет изображать дом, нож - заднюю стену, а здесь главный вход, как можно попасть на задний двор?
Valdemara Street (the Museum and Academy of Arts), Kalpaka Boulevard (Kronvalda park) and the hotel's yard with a garden. Валдемара (Музей и Академия изобразительных искусств), бульвар Калпака (парк Кронвалда) и собственный двор отеля с садом.
My problem is it costs money to maintain my garden and lawn, all for naught when the yard next door looks like you're raising ticks. Случилось то, что уход за садом и газоном стоит мне денег, но это не имеет значения, пока соседний двор выглядит так, словно ты разводишь кротов.
Note that I want to keep the garden. И запомните, двор не должен сгореть.
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
In order to ensure a future supply of farmers for the Territory, young people are introduced into agriculture through a school garden programme. В целях обеспечения поступления фермеров в территорию в будущем молодежь привлекается в сельское хозяйство при помощи школьной программы садоводства.
These have been lent to us by the Garden Museum... Эти инструменты были одолжены нам Музеем Садоводства...
And perhaps a green roof in the future, when we're further utilizing urban areas, where there are stacks of garden spaces. А справа, возможно, зелёная крыша будущего, когда мы освоим городские пространства в качестве площадок для садоводства.
In Manitoba, other than for equal wages and wage recovery, The Manitoba Employment Standards Code does not apply to an employee who is employed in agriculture, fishing, fur farming or dairy farming; or in growing horticultural or market garden products for sale. В Манитобе на работников, занятых в сельском хозяйстве, рыболовстве, производстве пушнины или молочном животноводстве или в садоводстве, а также рыночном производстве продукции садоводства для продажи, распространяются лишь те положения Кодекса нормативов занятости Манитобы, которые предполагают равную заработную плату и взыскание заработной платы.
The African Market Garden (AMG) is a project that aims to significantly enhance yields and lower risks on single-household plots in arid and semi-arid zones. Африканский проект развития товарного огородничества и садоводства преследует цель значительно повысить урожайность и уменьшить риск, связанный с занятием индивидуальным огородничеством и садоводством в засушливых и полузасушливых зонах.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
Why don't you all just cancel the whole garden thing? Почему бы вообще просто не отменить этот конкурс садоводов?
Linda in my garden club is bipolar, so I asked if she had someone she could recommend. У Линды из нашего клуба садоводов биполярное аффективное расстройство, так что я спросила её, может ли она кого-то порекомендовать.
And win the garden competition. И победить в конкурсе садоводов.
I am garden club president. Я президент клуба садоводов.
How's the garden club today? Как дела в клубе садоводов?
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
You sent Mehmet to work on the garden. Ты отправил Мехмеда работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
I have have garden duty. Я должен работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
The Seasons Garden restaurant offers breakfast and conference lunches and dinners upon request. Ресторан Seasons Garden обслуживает завтраки, а также бизнес-ланчи и деловые ужины по предварительному заказу.
"Washington Park International Rose Test Garden". Международный опытный розарий (англ. International Rose Test Garden).
In 2000 the Media Garden EXPO 2000 project was completed in Hannover for the national Germany pavilion. В 2000 году был реализован проект Media Garden на Expo 2000 в Ганновере для национального павильона Германии.
In March 1997, the duo's self-titled debut album, Savage Garden, entered the Australian charts at No. 1 and peaked there for a total of 19 weeks. Альбом Savage Garden, выпущенный в Австралии в марте 1997, занял 1 место в местном хит-параде и оставался там 19 недель!
It is one of the ten largest real estate developers in Mainland China, and one of the five largest real estate developers in Guangdong Province, the other four being Country Garden, Guangzhou R&F Properties, Hopson Development, and Agile Property. Hopson Development Holdings (合生创展集团有限公司) - один из пяти крупнейших частных операторов недвижимости провинции Гуандун (остальные четыре - Country Garden, Evergrande Real Estate Group, R&F Properties и Agile Property).
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
They buried their daughter at Ewell Garden of Rest. Они похоронили свою дочь на кладбище Эвелл Гарден.
It's up under the roof on the Eighth Avenue side of the Garden. Это прямо под крышей, вход в "Гарден" со стороны Восьмой авеню.
Facing the beautiful Kensington Garden Square, the hotel is situated within walking distance of Hyde Park, Kensington Palace, Oxford Street and Marble Arch. Окна отеля выходят на красивую площадь Кенсингтон Гарден Сквер. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонского дворца, Оксфорд-стрит и Марбл Арч.
What do you know about The Garden? А что вам известно насчет "Гарден"?
I don't like the Olive Garden. Я не люблю Олив Гарден.
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
Every twisted founder of that hateful garden. Каждого из основателей, этого ужасного Гардена.
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
Stirling of Garden was Lord Lieutenant of Stirling and Falkirk (until 2005). В линии клана Стерлинг из Гардена был лорд-лейтенант Стерлинга и Фолкерка (до 2005 года).
Raffit is sending over every piece of paper they have on the new garden. Раффит пересылает нам все документы, касающиеся Нью Гардена.
I'm in a... hotel room... across from the Garden. Я... в гостинице напротив "Гардена".
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...