Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
Guests also benefit from free parking facilities and an inviting garden. Гостям отеля предоставляются бесплатные парковочные места на территории отеля, которую украшает живописный сад.
Roses The garden has a notable collection of rosebushes which flower all summer. Розовый сад имеет коллекцию роз, которые цветут на протяжении всего лета.
When you realized you'd actually killed her you panicked, bolted through the garden and left the loot behind. Когда вы поняли, что убили ее, вы в панике бросились через окно в сад, бросив добычу.
I like your garden. Мне нравится твой сад.
Guest House "Marina" is surrounded by a beautiful garden equipped with a grill and lies right on the coast of the Lagoon. Усадьба на берегу залива: для Вашего отдыха и удобства - веранда, бодьшой сад, садовый гриль и удобная мебель, лежаки.
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
I'll have the garden salad, please. Садовый салат, пожалуйста.
Start a garden shop on main street, Откроем садовый магазинчик на Найн-стрит.
We offer space for up to 25 persons in our tastefully decorated Garden Room. Стильно оформленный садовый зал вмещает до 25 человек.
Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on. Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное.
They're like a garden hose. Они как садовый шланг.
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
He planted a garden, domesticated the chickens, and repaired the boat. После этого он посадил огород, одомашнил кур и отремонтировал лодку.
When you come home don't go by her place then Toto won't get in her garden and you won't get in no trouble. Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот. Ясно?
The city came down on me, and basically gave me a citation saying that I had to remove my garden, which this citation was turning into a warrant. Управа на меня наехала и выдала мне предписание, говорившее, что я должен убрать огород, и потом они ещё выписали ордер.
In 1706, at the initiative of Peter The Great, the nearby Pharmaceutical Garden (later the University Botanical Garden) was founded. В 1706 году по инициативе Петра I создан Аптекарский огород (позднее Ботанический сад университета).
All right, well I'll take the garden weasel. Ладно, вспашем этот огород.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
From 9 o'clock in the morning until 11 o'clock... the lower lawns of the house... including the formal garden will be kept clear. с 9 до 11 часов утра нижние газоны около дома и регулярный парк должны быть свободны,
Over the Garden Wall #4. Парк в селе Загорье: 4 га.
Later, the Vernissage was moved to Martiros Saryan garden in front of the Opera House. Впоследствии стихийный «Вернисаж» был перенесён в парк Мартироса Сарьяна перед оперным театром.
Garden enthusiasts will adore the Chateau Park, which is one of the most incredible in the country. Любителей природы, конечно же, заинтересует замковый парк, устройство которого относится к самым удивительным в нашей республике.
Ronneby is regarded as the heart of "the Garden of Sweden", and in 2005 the park "Brunnsparken" in Ronneby was voted Sweden's most beautiful park. Роннебю считается сердцем «Сада в Швеции», а в 2005 году парк «Бруннспаркен» (швед.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
To help pay off my debts... I set up a small hydroponic garden in my apartment. Чтобы расплатиться с долгами, я оборудовал в квартире небольшой гидропонный садик.
Tend to your garden, kids. Возвращайтесь в свой садик, детки.
where we can have a little garden and you can raise ducks and geese. Там у нас будет небольшой садик, где вы будете разводить уток и гусей.
If you put that protein with the insulationfrom a spinal nee, you could grow your own little garden. Если ты помещаешь этот протеин в изоляцию, вместе со спинным нервом, ты можешь вырастить свой собственный садик.
For the latter, they should await their principals in the area overlooking the Japanese Garden and escort them as required to the General Assembly Hall or the Round Table or bilaterals or another destination. После этого им следует ждать своих руководителей в районе зала с видом на Японский садик и затем препроводить их в соответствие с программой их пребывания в зал Генеральной Ассамблеи, или для участия в «круглых столах», двусторонних встречах или других мероприятиях.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
All right, bring him into the back garden. Ладно, перенесите его на задний двор.
She would come into the garden, yes, but only as a favour to me. Она заедет во двор, да, но только в качестве одолжения мне.
I'm asking you to come to the school garden at four o'clock. Через полчаса, ровно в 16 часов приходите все на школьный двор!
They pervert such forums in order to advance their own agendas, which consist in establishing global hegemony and turning the world into their back garden, so that they may violate human rights with impunity, including those of the original inhabitants of their countries. Они используют такие форумы в своих собственных интересах, направленных на достижение глобальной гегемонии и превращение мира в свой "задний двор", с тем чтобы они могли безнаказанно нарушать права человека, включая права своих собственных граждан.
Across the back garden... Через задний двор... Быстро! Бегите!
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
Implementation of a household garden project on the island of Socotra with French funding... Выполнение проекта придомового садоводства на острове Сокотра при французском финансировании.
One example is regional collaboration with the Municipality of Amsterdam within the Experimental Garden Action Programme 'Healthy and sustainable food in the city and region'. Одним из примеров таких усилий является региональное сотрудничество с муниципалитетом Амстердама в осуществлении экспериментальной программы по развитию садоводства "Устойчивое снабжение экологически чистой продукцией в городах и регионах".
With respect to the market garden programme, there are now 59,970 grafted fruit plants, 3,288 of which were produced in 2008 but only 435 of which were distributed. В распоряжении программы садоводства в настоящее время имеется 59970 привитых фруктовых саженцев, 3288 из которых были произведены в 2008 году, но распределены были только 435.
Amherst wrote a number of scholarly papers on garden history, as well as growing unusual plants in her own garden and collecting specimens on trips abroad for Kew Gardens. Алисия Амхерст написала также ряд трудов по истории садоводства, а выращивала необычные растения в своем собственном саду, собирала в иностранных экспедициях образцы растений для Королевских ботанических садов в Кью.
I go to Castorama Hardware's garden center to see some greenery. Я езжу в супермаркеты в отдел садоводства посмотреть на растения.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
Aren't you usually playing with the garden club about now? Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов?
Linda in my garden club is bipolar, so I asked if she had someone she could recommend. У Линды из нашего клуба садоводов биполярное аффективное расстройство, так что я спросила её, может ли она кого-то порекомендовать.
And win the garden competition. И победить в конкурсе садоводов.
The community garden's using all the water pressure! Общество садоводов свело на нет весь напор воды!
The Traditional Korean Garden Society in Seoul, ROK, often sponsors lectures and tours of Korean gardens with Professor Sim Woo-kyung often acting as host and landscape interpreter. Общество традиционного корейского сада в Сеуле часто спонсирует лекции и туры корейских садоводов вместе с профессором Sim Woo-kyung, который часто выступает как принимающий гостей и интерпретатор ландшафтов.
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
And people should garden! И люди должны работать в саду!
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
You sent Mehmet to work on the garden. Ты отправил Мехмеда работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
He has also done a duet with former Savage Garden member Darren Hayes. Он также сделал дуэт с бывшим членом Savage Garden Даррен Хейз.
From Bilderberg Garden Hotel you can easily walk to many restaurants and cafés. От отеля Bilderberg Garden рукой подать до многих ресторанов и кафе.
Rooms: One-Bedroom Apartment with Garden View, Comfort Apartment with Garden View, Superior One-Bedroom Apartment, Superior Two-Bedroom Apartment. Rooms: One-Bedroom Apartment with Garden View, Comfort Apartment with Garden View, Улучшенные апартаменты с 1 спальней, Улучшенные апартаменты с 2 спальнями.
Sokos Hotel Tapiola Garden is situated in the beautiful and peaceful garden suburb of Tapiola close to excellent transport links. Гостиница Sokos Hotel Tapiola Garden расположена в Тапиола, красивом и спокойном районе города с хорошим транспортным сообщением.
Staff at Rose Garden Palace will assist you with tourist information and can make museum and tour bookings. Сотрудники отеля Rose Garden Palace будут рады Вам предоставить всю необходимую туристическую информацию и помочь забронировать экскурсию в музей или тур по "вечному городу".
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
The Garden based their method on the stations of the cross. Основа методов Гарден базируется на стадиях креста.
Will joined a group called The Garden. Вилл присоединился к группе под названием Гарден.
So, Will went back to The Garden. Так, поэтому Вилл вернулся обратно в Гарден.
World War II, Market Garden, Вторая Мировая Война, Маркет Гарден,
"Garden Grove Methodone Clinic." Курс метода Она клиники Гарден Гроув.
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
Every twisted founder of that hateful garden. Каждого из основателей, этого ужасного Гардена.
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
Stirling of Garden was Lord Lieutenant of Stirling and Falkirk (until 2005). В линии клана Стерлинг из Гардена был лорд-лейтенант Стерлинга и Фолкерка (до 2005 года).
Raffit is sending over every piece of paper they have on the new garden. Раффит пересылает нам все документы, касающиеся Нью Гардена.
I'm in a... hotel room... across from the Garden. Я... в гостинице напротив "Гардена".
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...