You've got a cool garden to play in and a pond. |
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд. |
We had a very nice house and a lovely garden... |
Рядом с городом у него был хороший дом и прекрасный сад. |
If one gets into your garden in winter... |
Если только заяц зимой проберётся в сад... |
Kirstenbosch is an important botanical garden nestled at the eastern foot of Table Mountain in Cape Town. |
Кирстенбо́ш (англ. Kirstenbosch National Botanical Garden) - ботанический сад, расположенный неподалёку от Кейптауна у подножия Столовой горы. |
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden. |
Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад. |
The garden was opened to the public in 1763. |
Сад был открыт в 1763 году. |
The terraced garden and the lake are used for picnics, fishing and boating. |
Зимний сад и побережье используются для пикников, рыбалки и катания на лодках. |
She had several outbuildings in Küstrin and a kitchen garden. |
В Кюстрине ей принадлежало несколько хозяйственных зданий и прикухонный сад. |
Botanical garden and landscaping of the KNU territory. |
Ботанический сад и благоустройство территории КНУ. |
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. |
Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока. |
The garden and the household structures didn't survive. |
Сад и хозяйственные постройки не сохранились. |
During the occupation, Kalinin garden suffered. |
Во время оккупации Калинина сад сильно пострадал. |
The Japanese-style garden takes up about half the land area (approximately 33060 m2). |
Сад в японском стиле занимает около половины площади (приблизительно 33060 м над уровнем моря). |
In 1774 King Charles III ordered the garden moved to its current location on the Paseo del Prado. |
В 1774 году Карл III велел перенести сад в его нынешнее местонахождение. |
Bequest Kolakowski (1930) garden was handed City Department of Education. |
По завещанию Колаковского (1930) сад был передан городскому отделу народного образования. |
The garden is located on the territory of the forest protective park of Moscow. |
Сад разместился на территории лесопаркового защитного пояса Москвы. |
Heister's botanical garden in Helmstedt was considered one of the most beautiful in Germany. |
Его ботанический сад в Хельмштадте вскоре стал одним из самых красивых в Германии. |
In 1879, the merchant guild I I. Bobrov was founded private garden. |
В 1879 году купцом I гильдии И. И. Бобровым был заложен частный сад. |
The garden was demolished on January 8, 1986. |
Сад был уничтожен 8 января 1986 года. |
The garden was opened to the public on May 7, 1874. |
Сад был открыт для публичного доступа 7 мая 1874 года. |
Let's focus on the garden instead. |
Давайте лучше направим наши силы на сад. |
You smell lovely, of beautiful garden centres. |
Ты изумительно пахнешь, словно прекрасный сад. |
House, garden, children, work. |
Дом, сад, детей, работу... |
The house, too, but mainly the garden. |
Дом тоже, но сад особенно. |
My beautiful garden is not that spacious. |
Мой прекрасный сад не такой уж большой. |