Примеры в контексте "Garden - Сад"

Примеры: Garden - Сад
In addition to its beach encircling the island, each island has its own "house reef" which serves as a coral garden and natural aquarium for scuba divers and snorkelers. В дополнение к своим пляжам, каждый остров имеет свой собственный "домашний риф", служащего в качестве кораллового сад и естественного аквариума для аквалангистов и ныряльщиков.
The complex consists of 12 detached villas, each one with a different design and character, own private swimming pool, private garden and private closed garage. Комплекс состоит из 12 вилл, каждая из которых имеет свой неповторимый дизайн, отдельный бассейн и сад, закрытый гараж.
In 1775 the premier Grand Lodge purchased a house fronting the street, behind which was a garden and a second house. В 1775 году Первая великая ложа Англии купила дом выходящий на улицу, за которым был сад и второй дом.
And any who seek to harm them, to foul this garden... И любой, кто попытается причинить им вред, попытается осквернить этот сад...
When the weather was fine... she often sat at the window... looking out at the garden. Когда стояла хорошая погода, она часто сидела у окна, глядя на сад.
"Look at my garden, and you can see my spring." "Загляни в мой Сад, и ты увидишь мою Весну."
The facade facing the courtyard had the most sculptural decoration; the facade facing the garden was usually rough stone. Фасад, выходящий во двор, имел скульптурный декор; фасад с видом на сад был, как правило, выполнен из грубого камня.
The word 'Hazaribagh' is made of two Persian words: Hazar meaning 'one thousand' and bagh meaning 'garden'. Название города произошло от персидских слов Hazar, которое означает «тысяча» и Bagh - «сад».
If you show me where you want to make your garden I'll be pleased to help you start it. Если ты покажешь мне, где ты хочешь разбить свой сад, я буду рад помочь начать его.
Later, at the end of his life, he rebuilt the garden at the Komorowski's Dziewanna villa on the outskirts of Warsaw. Позднее, в конце его жизни, он восстановил сад на даче Комаровских Dziewanna на окраине Варшавы.
Hotel facilities include a sauna, a Jacuzzi and a fitness room, an outdoor swimming pool, playground for children, free Wi-Fi Internet connection, safe deposit boxes, billiards, a telescope for night sky observation and a beautiful garden. К числу удобств отеля относятся сауна, джакузи, фитнес-зал, открытый плавательный бассейн, детская игровая площадка, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, сейф, бильярдная, прекрасный сад и телескоп для наблюдения за ночным небом.
This romantic and very well maintained garden offers wonderful views a variety of flowers, plants and ancient trees and is the ideal place to go for a calm walk and admire nature's beauty. Этот романтичный и очень ухоженный сад предлагает очаровательные панорамные виды, большое разнообразие цветов и многовековых деревьев и является идеальным местом для спокойной прогулки и любования природной красотой.
It's a lovely garden offering a variety of beautiful flowers and ancient trees native to Madeira as well many from all around the world (many being labeled with its name and origin). Это прекрасный сад, предлагающий большое разнообразие цветов и древних деревьев со всей Мадейры, а также со всего мира (многие экспонаты имеют ярлык со своим названием и происхождением).
Located in the main building of the Resort, on the first floor, with views of the swimming pool and our magnificent garden. Находится в главном здании Резорта, на первом этаже, с видом на бассейн и на наш великолепный сад.
And to be carried into the garden so that when they awoke they believed they were in paradise. И внесены в сад... чтобы проснувшись, они уверовали, что находятся в раю.
Do you know how many hours I've slaved in that garden? Знаешь, сколько времени я убил на сад?
The presbytery has lost none of its charm, nor the garden its radiance. "Дом священника не утратил своего шарма, а сад своего лоска".
Why don't you go to my house and dig up the garden? Почему же ты не пойдёшь ко мне домой и не вскопаешь сад?
We owned our own house, had our own garden. Он имел свой собственный двор и сад.
At the convent there were poultry and cattle yard, a bakery, a kitchen, a large apiary, an orchard, artificial dams for fish breeding and a rose garden. При монастыре находились птичий и скотный дворы, хлебопекарня, кухня, большая пасека, фруктовый сад, искусственные запруды для разведения рыб и прекрасный розарий.
It doesn't try to produce a heath or a meadow or a rain forest or a kelp garden or a coral reef. Это также не попытка создать вереск или луга, тропические леса, сад ламинарий или коралловые рифы.
But the garden of my heart ls watered only by my tears Сердца моего печальный сад Мои лишь слезы орошают.
She has asked to be carried to the garden, so that she might be surrounded by her favourite flowers. Она попросила отнести её в сад, чтобы её окружали любимые цветы.
As you know, Lisa and I purchased this plot of land and we are turning it into, drumroll, a community garden. Как вы знаете, мы с Лизой купили этот участок земли, и мы превратим его в... барабанная дробь... в общинный сад.
Why can't you go to college and have a garden? Почему ты не можешь пойти в колледж и завести себе сад?