A specially designed pleasure garden, complete with concubines. |
Специально созданный сад удовольствий в комплекте с наложницами. |
We'd get more room and a garden. |
У нас будут здоровенные комнаты и сад. |
To make the garden, we'll break all the mirrors in the village. |
Чтобы сделать сад, мы разобьем все зеркала в деревне. |
We need a lot of mirrors to make the garden. |
Нам нужно много зеркал, чтобы сделать сад. |
Make your garden in the image of the sky. |
Сделайте ваш сад по подобию неба. |
The garden that I left was such a place. |
Таким местом был тот сад, который я оставил. |
But inside his home is a garden. |
Но внутри его дом словно сад. |
I, ll have you know James Coburn had a garden. |
Да будет тебе известно, у Джеймса Коберна был сад. |
I really want to see your garden. |
Я очень хочу посмотреть твой сад. |
He created this garden for the same reason he did everything. |
Он создал этот сад по той же причине, по которой делал все остальное. |
Our ancestors wanted us to find our land and turn it into the blooming garden. |
Наши предки завещали нам найти нашу землю, и превратить ее в цветущий сад. |
The garden is so affecting in this season. |
Сад такой завораживающий в это время года. |
The very first garden off Earth. |
Самый первый сад за пределами Земли. |
We simply pump the fruits of our excretion into Madison cube garden. |
Мы просто закачаем эти продукты наших выделений в кубический сад Мэдисона. |
Always preferred that city motto to the one about it being a garden. |
Всегда считал, что этот девиз больше подходит городу, чем тот другой, про сад. |
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
I needed to move some money around so Linda could build her roof garden. |
Мне нужны были деньги, чтобы Линда могла соорудить сад на крыше. |
You have such a lovely garden, Lucille. |
У вас замечательный сад, Люсиль. |
The hospital garden is a little more peaceful at this hour. |
Сад госпиталя более умиротворяющий в этот час. |
That must be the garden window. |
Наверное, это окно в сад. |
The gate to the garden of Earthly delights is wide open For us now. |
Врата в Сад земных наслаждений теперь широко открыты для нас. |
Honestly, this garden is falling to ruin. |
Честно, этот сад превращается в развалину. |
In spite of the warning notice the y have a garden in their living-room. |
Несмотря на предупреждения... они устроили сад в своей гостиной. |
This garden that I built for you |
Этот сад, что я построил для тебя |
In other news, I'm thinking of starting an herb garden. |
Кроме этого, я подумываю завести сад с травами. |