| It'd be a shame to abandon the garden. | Было бы печально запустить такой сад. |
| The garden that I left was such a place. | Сад, который я оставил, был именно таким. |
| And I do agree with the president the garden needs a lot of care. | И я согласен с президентом, сад нуждается в большой заботе. |
| You say he showed you his garden. | Вы говорите что он показал вам свой сад. |
| I wish I could manage my own garden. | Хотела бы я держать свой собственный сад. |
| I don't want you digging up my garden. | Не хочу, чтобы вы раскапывали мой сад. |
| Dad, you asked her to go into the garden. | Папа, ты просил её пойти в сад. |
| Let it be Bermondsey Abbey, at least there is a garden. | Аббатство Бермондси, там хотя бы есть сад. |
| And right behind you is the warden's garden. | Прямо за вами находится мой сад. |
| If you don't control them, they end up taking over the whole garden, strangling all the other plants. | Если не контролировать их, то они захватят весь сад, подавляя другие растения. |
| No, look... imagine a garden of forking paths. | Нет, слушай... представь себе сад из разветвляющихся дорожек. |
| I followed her out- out there into the little garden. | Я пошел за ней, в маленький сад. |
| You know, that garden was only, like, 1/4 mile away from the RV. | Знаешь, этот сад был всего в четверти мили от автофургона. |
| I know the royal garden is important to you. | Знаю, что королевский сад вам дорог. |
| I noticed her leaving the garden, at about... | Я видела, как она покидала сад, примерно... |
| But at least today we'll have a garden. | Но, по крайней мере, сегодня будет сад. |
| Came in through the garden door. | Я пришел через дверь в сад. |
| I showed her a room and the garden. | Я показал ей комнату и сад. |
| I really want to see your garden. | Я правда хочу увидеть твой сад. |
| We'd have a small garden... | У нас был бы маленький сад. |
| I went to the botanic garden with my twin sister. | Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой. |
| Well, your garden is part of your backyard, so it's automatically included in the property that goes to jenn. | Сад - часть вашего участка, так что он автоматически включен в собственность, которая переходит Дженн. |
| I could try the beer garden on East Cameron. | Я бы проверил пивной сад в Восточной Камерон. |
| The garden's only ten feet two. | У нас сад чуть больше 10 футов. |
| I went over the roof garden. | Я шел через сад на крыше. |