But we also set up some other software that lets you participate and help us water the garden, remotely. |
Кроме того, мы создали программу, которая позволяла удалённо поливать сад. |
We're familiar with the image on the left that shows a local neighborhood garden in the South End. |
На знакомом нам снимке слева - городской сад в Саут-Энд в Бостоне. |
No strawberry beds will be manured until the garden looks less like a tramp that hasn't shaved for a week. |
Никаких удобрений грядок с клубникой, пока сад выглядит как бродяга, не брившийся неделю. |
In the case of LM, in a few days he has converted what was a rubbish area into a large garden, with various species of plants. |
Так, Л.М. за несколько дней из свалки сделал просторный сад с растениями разных ботанических видов. |
In T3C, a tunnel landscape of an underground garden has been finished with plants on each side so that passengers can appreciate them inside the mini-train. |
В Терминале ТЗС подземный сад сделан в туннеле таким образом, чтобы пассажиры минипоезда могли его видеть. |
The gardener doesn't "conquer" his or her plants, but studies them to produce the garden that is desired. |
Садовник не "покоряет" растения, он изучает их, чтобы создать сад желаемого вида. |
Following the screening process, pedestrians will continue to the north garden promenade and proceed to the South Annex by way of the East River walkway. |
После досмотра следует пройти через Северный сад в направлении Южной пристройки по тротуару вдоль реки Ист-ривер. |
I'd like to show you the garden for a minute. |
Идём, я тебе наш сад покажу. |
I would love to stare at a garden while I rethink the choices I've made in life. |
Я бы рассматривал сад, пока переосмысливал выбор, что я делал в жизни. |
I want my children back, I want my house and garden reinstated. |
Верните мне детей, мой дом и сад в первозданном виде. |
When I was a child, I would come down and climb a tree and look in your garden. |
В детстве я спускалась вниз, лезла на дерево и смотрела в ваш сад. |
The garden, in which stands my humble abode, is separated only by a lane from Rosings Park. |
Сад, в котором находится моя бедная хижина, всего одной аллеей отделен от Росингз Парка. |
A common area contains grassy space, small garden, children's playground equipment, a basketball half-court and a covered recreation area. |
Территория общего пользования включает газон, небольшой сад, детскую площадку, половину игровой баскетбольной площадки и укрытую навесом территорию для отдыха. |
'Tis an unweeded garden, that grows to seed. |
Как невыполотый сад, дай волю травам, зарастет бурьяном. |
The hotel's facilities include an American bar and the wonderful open-air garden where guests can relax and enjoy excellent cocktails. |
В отеле есть Американский бар и прекрасный сад, где Вы сможете отдохнуть с бокалом любимого коктейля в руке. |
During the summer time, meals are served on the terrace facing the hotel's private garden. |
В летнее время, блюда сервируются на террасе, с которой открывается вид на частный сад отеля. |
The big windows give a view to the beautiful apollolaan or our garden. |
Из огромных окон открывается замечательный вид на Apollolaan или на наш собственный сад. |
I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden. |
Надеюсь, вы выпьете его, зачирикаете благодарно и рассеете зёрна, и понесёте пыльцу в дружественный сад. |
The hotel features a garden where you can enjoy a generous buffet breakfast. |
В отеле есть сад, где подаётся сытный завтрак "шведский стол". |
Our hotel includes a large garden where we organise outdoor pursuits such as banquets, competitions and games among others. |
Также отелю принадлежит большой сад, где организуются банкеты, конкурсы, игры и многие другие мероприятия на свежем воздухе. |
Hotel room windows are flooded with peaceful, calming scenery, giving you the option of views of the garden or the Atlantic Ocean. |
Окна комнат отеля имеют великолепный, спокойный и умиротворяющий вид, предоставляя Вам право выбора между видом на сад или Атлантический Океан. |
There is a pretty backyard garden. |
Во дворе для Вашего удобства расположен сад. |
Panoramic terrace with jacuzzi and water bed - Hammam (steam bath) - Patio garden - DJ evening parti... |
Терраса с панорамным видом, джакузи и водяная кровать - Турецкая баня - Сад при отеле - По вечерам р... |
The part of our guest house is beautiful garden with lake and summer house, stylish cottage and huge space made for games of your children. |
В гостевом доме есть прекрасный сад с прудом, и беседка, стиле шале и огромное пространство для игры ваших детей. |
Benefit from the superb location across from Dam Square and spend some lovely times in the summer or winter garden. |
Вы будете довольно его чрезвычайно выгодным расположением буквально в двух шагах от площади Дам. К Вашим услугам летний и зимний сад отеля. |