| The garden of the church has been used as a cemetery for hundreds of years. | Сад церкви использовался как кладбище в течение сотен лет. |
| Room features views of the city or garden and free usage of computer in room. | Номера с видом на город или сад и бесплатным использованием компьютера в номере. |
| Today it houses a tropical garden and a restaurant in the northern wing. | Сегодня в нём располагаются зимний сад и ресторан в северном крыле. |
| Renowned gardener Ogawa Jihei VII, also known as Ueji, created the garden over a 20-year period. | Известный садовник Огава Джихеи VII, также известный как Уэджи, создавал сад в течение 20 лет. |
| In 1936, a rose garden was created in the center of the park. | В 1936 году в центре парк был создан розовый сад. |
| The garden is situated in the city of Takamatsu and is considered one of its main attractions. | Сад расположен в городе Такамацу и считается одним из его главных достопримечательностей. |
| In December 2009, the main building, the main gate and the garden with fountain were designated as a National Treasure of Japan. | В декабре 2009 главное здание, главные ворота и сад с фонтаном были признаны Национальным сокровищем Японии. |
| Behind the restaurant was a Japanese garden which closed in 1971. | За ресторане был японский сад, который закрылся в 1971 году. |
| There is also a library with sofas and a nice garden area. | Также в отеле есть библиотека с диванами и красивый сад. |
| It is also relevant the 19th century garden that surrounds the building. | Заслуживает внимания также сад XIX века, который окружает здание. |
| All rooms with balconies face southern direction and overlook a big decorative garden. | Все номера с балконами обращены на юг и выходят в большой декоративный сад. |
| Shortly afterwards an unknown man shoved her towards the garden and started shooting at her. | Затем неизвестный мужчина толкнул её по направлению к выходу в сад и выстрелил в неё. |
| The Seichō Matsumoto museum and castle garden were opened in 1998. | Музей Матсумото Сеитё и сад около замка были открыты в 1998 году. |
| The terrace and garden were constructed in 1736 shortly after Walpole moved into Number 10. | Терраса и сад были обустроены в 1736 году вскоре после того, как сюда переехал Уолпол. |
| It is small but it appears bigger because it borders the neighbor's garden. | Сам по себе сад небольшой, но кажется больше, поскольку граничит с соседским огородом. |
| On the roof will be a summer cafe and a garden with recreation areas. | На крыше появится летнее кафе и сад с зонами для отдыха. |
| Designed by French architect and landscape designer Carlos Thays, the garden was inaugurated on September 7, 1898. | Спроектированный французским архитектором и ландшафтным дизайнером Карлосом Тайсом, сад был открыт 7 сентября 1898 года. |
| However, when that failed the two decided to create a botanical garden. | Однако это им не удалось, и они начали строить Ботанический сад. |
| The succeeding administrations made some additions: a Japanese garden, an administration building, the Ayacucho Hall, and the Bicentennial square. | Последующие администрации сделали ещё несколько дополнений: японский сад, административное здание, зал Аякучо, площадь двухсотлетия. |
| Then Novoposelensky garden was renamed and began to be called the park of V. Mayakovsky. | Затем Новопоселенский сад был переименован и стал называться парком имени В. Маяковского. |
| The big window looks out on a garden. | Это большое окно выходит в сад. |
| She just sits all day long, staring at the garden. | Она сидит целыми днями, смотрит на сад. |
| David, take your sister into the garden. | Дэвид, пожалуйста, уведи сестру в сад. |
| I like my garden peaceful and quiet with big, beautiful, blooming buds. | Мне нравится свой сад умиротворённым и спокойным, с большими, прекрасными, цветущими бутонами. |
| I'm sure he was just down there talking about rooftop garden. | Я уверен, он просто заходил обсудить сад на крыше. |