For being able to create such a lovely garden. |
Вы способны создать такой чудесный сад. |
Take this boy to the outhouse in the back garden. |
Возьми, этого мальчика, и идите в сад сзади дома. |
Grazia's gone out into the garden with Prince Sirki. |
Грация вышла в сад с князем Сёрки. |
"If these minds love one another,"the home will be as beautiful as a flower garden. |
Если эти умы любят друг друга, дом будет прекрасен, как цветочный сад. |
We'll have a... a big flower garden. |
У нас будет... большой цветочный сад. |
Very. My favourite spot was always the garden. |
Моим любимым местом всегда был сад. |
And the garden, like all else, was deserted. |
И сад, как и все остальное, был пустынен. |
You're part of that sick group that feeds the rest of us to whatever makes that garden grow. |
Ты - часть той больной группы, которая кормится остальными к заставляет тот сад вырасти. |
We'll make a new garden. I promise. |
Мы разобьем новый сад, обещаю. |
Moment of creation, garden of the Eden... it does about 6000 years approximately. |
Время Создания, Эдемский сад, примерно 6000 лет назад. |
But my parents don't have time to garden. |
Но у моих родителей нет времени на сад. |
Well, you always said you wanted a garden. |
Ты всегда говорила, что хочешь сад. |
To avoid that, go out to the garden and prune all these tiny branches... |
Чтобы помешать этому, отправляйтесь в сад и отсеките все зеленые побеги... |
Tell the gardener to avoid destroying the garden. |
Попроси садовника не портить весь сад. |
I never promised you a rose garden |
Прости. Я никогда не обещал тебе сад, полный роз. |
You have a botanical garden here. |
У вас есть ботанический сад здесь. |
Just imagine a garden like that. |
Только вообразите, какой тут сад. |
One day, I'll show you how I work in my garden. |
Когда-нибудь я покажу тебе, как я пропалываю свой сад. |
Gina went to the garden a lot back then. |
Джина пошла в сад и не вернулась. |
He refurbished the estate, constructed a new Italianate palace and built a decorative garden in 1835. |
Новый владелец отремонтировал имение, построил новый дом и разбил декоративный сад (1835). |
The footpath through the garden is embedded with bronze plaques commemorating various branches of service, specific units and historical events. |
Вдоль проходящей через сад пешеходной дорожки установлены бронзовые таблички в память о различных службах, отдельных частях и исторических событиях. |
There is a garden with a summerhouse, pavilions and a pond. |
За домом расположен сад с беседкой, павильонами и прудом...». |
In other words, for this community, they have this garden in the sky. |
Иными словами, это сад в небесах для этого сообщества. |
It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden. |
Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов. |
You're helping him discover the garden by just pointing out these snails. |
Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток. |