Примеры в контексте "Free - Без"

Примеры: Free - Без
The registered users of Stamp can activate MultiBrush for free. You will recognize the old Stamp features in the Chameleon Brush. Коллекция кистей программы MultiBrush позволяет исправить избранные области фотографии без особых усилий: изменить насыщенность и резкость, размазать объект, перемешивая соседние цвета, тонировать участок, высветляя или затемняя, восстановить и замаскировать, удалить ненужный объект и создать художественный коллаж.
The Committee co-sponsored the 1996 World No-Tobacco Day, which was dedicated to the theme "Sport and the arts without tobacco: play it tobacco free". В 1996 году Комитет выступил в качестве одного из спонсоров проведения Всемирного дня без табака, который был посвящен теме "Спорт и искусство без табака: занимайтесь ими без него".
In accordance with Article 39 of the Romanian Constitution, public meetings, processions, demonstrations or any other assembly are free and may be organized and held only peacefully, without weapons of any kind whatsoever. Согласно статье 39 Конституции Румынии, публичные митинги, шествия, демонстрации или собрания в иных формах могут организовываться и проводиться без ограничений, но только мирно и без какого бы то ни было оружия.
She will be beautiful, she will be intelligent, and she will be rash free. Она будет красивой, умной и без сыпи.
The elections cannot be free, fair, transparent and inclusive, in accordance with international standards, without those freedoms. Без этих свобод выборы не могут быть свободными, справедливыми, прозрачными и не могут проводиться при участии всех слоев общества, как того требуют международные стандарты.
Dedicated individuals and NGOs are almost the only actors in that field and often perform reconstructive surgery without payment during their free time (see next section). Влекомые чувством долга, отдельные лица и НПО являются почти единственными субъектами, действующими в этой области и нередко проводящими реконструктивные хирургические операции без оплаты в свободное от работы время (см. следующий раздел).
State agencies, local governments, and their officials shall not gather or store information about the beliefs of an Estonian citizen against the citizen's free will. Все люди имеют право без предварительного разрешения мирно собираться и проводить собрания. Это право может быть ограничено в установленных законом случаях и порядке в целях обеспечения государственной безопасности, общественного порядка, нравственности, безопасности дорожного движения и участников собрания, а также для пресечения распространения инфекционных болезней.
The material means of progress can be acquired, but human resources - skilled, spirited and inventive workers - are indispensable, as is the enrichment found through mutual dialogue and the free interchange of ideas. Можно приобрести материальные средства прогресса, но нельзя обойтись без людских ресурсов - квалифицированных, одухотворенных и изобретательных работников, равно как и без расширения возможностей за счет взаимного диалога и свободного обмена идеями.
Article 25 of the Constitution provides for no difference between nationals and aliens and is worded as follows: The free exercise of all religions, subject to no limitation other than the requirements of public morals and public policy, shall be guaranteed. Об этом свидетельствует статья 25 Конституции Республики, которая гласит: Гарантируется свобода исповедования всех религий без ограничений сверх тех, которые определяются нормами морали и общественным порядком.
The Committee notes that the free market economy without a social dimension, which has contributed to the increase in poverty, may have a greater impact on the poverty situation of women. Комитет отмечает, что свободная рыночная экономика без социального компонента, способствовавшая риску нищеты, еще более негативно отразилась на положении женщин.
States shall* take effective measures to ensure that no storage or disposal of hazardous materials shall take place in the lands and territories of indigenous peoples, without their free and informed consent. Государства принимают действенные меры по недопущению хранения или удаления опасных материалов на землях и территориях коренных народов без их свободного и осознанного согласия.
This is exciting betting without any risks! Join our Game for free! Это увлекательные денежные ставки совсем без риска и раскаяния!
The project aims for a fully free software system without proprietary software or firmware and uses a version of Ubuntu's modified kernel, with the non-free code (binary blobs) removed. Проект направлен на создание полностью свободной операционной системы без проприетарного программного обеспечения, и использует версию модифицированного ядра Ubuntu с удалёнными блобами.
In 1898, Jacques Hadamard published an influential study of the chaotic motion of a free particle gliding frictionlessly on a surface of constant negative curvature, called "Hadamard's billiards". В 1898 году Жак Адамар издал влиятельную работу о хаотическом движении свободной частицы, скользящей без трения по поверхности постоянной отрицательной кривизны.
The idea that there could be no democratic State without a free press had become generally accepted among the Russian population, and a new information environment that was essentially in keeping with international standards was becoming firmly established. В России укоренилось понимание невозможности существования демократического государства без свободной печати, утверждается новая информационная среда, которая по своим основным параметрам соответствует международным стандартам.
Without such consent a young person may conclude agreements in minor, daily issues, for example may dispose of his/her earnings or of objects received from the legal representative for his/her free use. Без такого согласия несовершеннолетний может совершать мелкие бытовые сделки повседневных вопросов, распоряжаться своим заработком или средствами, предоставленными законным представителем для свободного распоряжения.
The Special Rapporteur recommended that Azerbaijan put in place an enabling and safe environment conducive to the free expression of civil society allowing individuals to exercize their legitimate freedom of association without undue hindrances. Специальный докладчик рекомендовал Азербайджану создать благоприятные и безопасные условия для свободного выражения представителями гражданского общества своих убеждений и для осуществления законного права граждан на свободу ассоциации без излишних помех.
Users without registration (Guest) and with free registration (Free) have low priority for download so they more often get low downloading speed. У пользователей без регистрации (Гостей) и с бесплтаной регистрацией (Free) стоит низкий приоритет, и нагрузку каналов они делят со всеми, поэтому скорость скачивания чаще всего не высокая.
As more data have been collected from surveys based on the ICIDH, there has been a burgeoning in the analysis of what is called disability-free or handicap- free life expectancy or heath expectancy. По мере расширения данных, собираемых в ходе обследований на основе МКДИН, активизировалась исследовательская работа по вопросам продолжительности жизни без инвалидности или заболеваемости.
UNESCO suggested that the Government could be encouraged to consider adopting legal provisions to ensure that primary education was free and compulsory for all children without discrimination. ЮНЕСКО предложила обратиться к правительству с призывом рассмотреть вопрос о принятии законодательных положений о введении бесплатного обязательного образовании для всех детей без какой-либо дискриминации.
He gave up his sword of his own free will, but when he was led to the guardhouse, he offered resistance, and, therefore, was tied up. Шпагу отдал без принуждения, но как был препровожден в гауптвахту, ОКЗЗЗЛ неповиновение, почему И был связан.
The Economic Commission for Africa successfully finalized negotiations with the host country to implement its value added tax (VAT)-free status in respect of local purchase of goods and services for the project, through a special voucher system. Экономическая комиссия для Африки успешно завершила переговоры со страной пребывания о закупке на местном рынке товаров и услуг для проекта без уплаты налога на добавленную стоимость (НДС) с использованием специальной системы ваучеров.
It doesn't matter, and just so you know, even if Klaus is free, if you hurt Davina in any way... Без разницы, и чтоб ты знала, даже если Клау на свободе, если ты что-то сделаешь Давине.
The failure to elect a President of the Republic in a free and fair electoral process, without foreign interference, polarized the situation in Lebanon, however, and constituted a significant obstacle to the implementation of Security Council resolution 1559. Тем не менее неспособность избрать президента Республики в процессе свободных и справедливых выборов без иностранного вмешательства поляризировала ситуацию в Ливане и стала серьезным препятствием на пути осуществления резолюции 1559 Совета Безопасности.
Matsukaze Tenma, along with the members of the Raimon team, now aim to free soccer so that everyone can finally play soccer freely without being ordered how to do it. Вместе со своими товарищами Тэмма Мацукадзэ теперь борется за свободный футбол, чтобы каждый мог, наконец, свободно играть в футбол без указаний.