| Under a U.S.-Luxembourg treaty signed in 1951 the U.S. government was granted free use in perpetuity of the land covered by the cemetery, without taxation. | На базе договора, подписанного в 1951 году правительству США без налогообложения были предоставлены в бесплатное и бессрочное пользование земли кладбища. |
| It's free and ready to use without having to register! | Вы можете пользоваться этим сервисом без регистрации! |
| On the other hand, the full CDs are more suitable when installing on more than one machine, or on machines without a free Internet connection. | С другой стороны, полные диски лучше подходят, если нужно установить систему на несколько машин или на машины без подключения к сети. |
| The support of the action "Berlin barrier-free"by free advertising surfaces the Wall AG is not coincidence. | Поддержка акции "Берлин без барьеров" фирмой Wall AG не случайна. |
| In June, the Japanese company withdrew completely and sold the team back to Enzo Coloni, debt free, but with no sponsors and no engines. | В июне Subaru ушла из чемпионата и продала команду обратно Энцо Колони, свободную от долгов, но без моторов и спонсоров. |
| Make sure it's wheat free! | Убедись, что они без пшеницы! |
| I'm I iv I ng rent free. | Я живу у тебя без оплаты аренды. |
| Why give Cora Davidson a free run? | Почему Кора Дэвидсон купила его без аукциона? |
| JS11 recommended ensuring that all children can enjoy the right to free primary education, without discrimination, by improving the quality of public education. | Авторы СП11 рекомендовали Египту обеспечить посредством повышения качества государственного образования, чтобы все дети могли пользоваться без какой-либо дискриминации правом на бесплатное начальное образование. |
| And all of it duty free? | И все, поди, без пошлины? |
| All those who sign without delay Will get a free tattoo | Кто подпишет без промедления, получит бесплатную татуировку. |
| Without free labor mobility, fiscal transfers are the eurozone's only option to ease debt repayment and, by stimulating economic activity, boost employment. | Без свободы рабочей силы, финансовые переводы это единственный вариант для еврозоны в надежде облегчить погашение задолженностей и, путем стимулирования экономической активности, повышения занятости. |
| Suni feed on leaves, fungi, fruits and flowers, and need almost no free water. | Суни питаются листьями, плодами, цветами и могут обходиться без водопоя. |
| Genuinely free and fair local elections, with the participation of all displaced people and refugees, will never be possible without a substantial international presence. | Подлинно свободные и справедливые местные выборы, с участием всех перемещенных лиц и беженцев, никогда не будут возможны без существенного международного присутствия. |
| Like, I'm sorry that my bake sale cupcakes weren't gluten and dairy free, Debbie. | Например, мне жаль, что мои кексы для ярмарки не были без глютена и жиров, Дебби. |
| Sir, without witnesses to testify, Is he just going to walk free? | Сэр, без показаний очевидцев он просто выйдет на свободу? |
| Every single time, they've got off scott free. Well... | Всякий раз они уходили без последствий. |
| You must first free me from the Ogre's hold, and aid the knight who left without this sword, for I fear he is in great danger. | Вы сначала должны избавить меня от людоеда и придти на помощь кавалеру, ушедшему без меча. Боюсь, что он в большой опасности. |
| Entangled and weighed down, if it can't free itself, the youngster will starve. | Опутанный ими, без возможности взлететь, если не сможет очиститься, молодняк будет голодать. |
| I think that Celeste... would be pleased with our judicious use of the free flowers and food, if not a tiny bit judgmental. | Я думаю, что Селеста была бы довольна нашим решением воспользоваться халявными цветами и едой, но не без тени осуждения. |
| So you can cooperate and walk out of here free, or you can go to jail for no good reason. | Ты можешь сотрудничать и выйдешь отсюда свободным, или можешь отправиться в тюрьму без веской причины. |
| Maddy, are you free climbing this? | Мэдди, ты лезешь без страховки? |
| Why don't we see who's free, bump you up the queue a bit. | Давайте посмотрим, кто свободен, и пройдем без очереди. |
| When a good man like Dr. Cannerts says there's an emergency, you don't mope around about a little free time. | Когда хороший человек вроде доктора Каннертса говорит, что положение экстренное, ты не слоняешься без дела в любую свободную минуту. |
| As George H.W. Bush declared, "We know how to secure a more just and prosperous life for man on Earth: through free markets, free speech, free elections, and the exercise of free will unhampered by the state." | Как провозгласил Джордж Буш-старший: «Мы знаем, как обеспечить более справедливую и процветающую жизнь для жителей Земли - с помощью свободных рынков, свободы слова, свободных выборов и выражения свободной воли без вмешательства государства». |