| Soldiers, you wish to return to France only by the path of honor. | Солдаты! Только путем чести желаете вы возвратиться во францию. |
| You'll be coming to France to perform for the committee as a whole. | Ты приедешь во Францию и будешь выступать для комитета. |
| When the Vikings went to France, an envoy came to negotiate with them. | Когда викинги прибыли во Францию, посланник вступил в переговоры с ними. |
| Everyone's looking for a way to get to France. | Все ищут способы, чтобы уехать во Францию. |
| Jean-Louis and Jeff, soon afterward, they returned to France. | Вскоре после этого Жан-Луи и Джефф вернулись во Францию. |
| I do not like the idea of that child traveling to France on her own. | Мне не нравится, что девочка поехала во Францию одна. |
| Tanya has decided to go back to France with her father. | Таня решила уехать во Францию со своим отцом. |
| I'd hoped to retain my present command for the invasion of France, sir. | Я надеялся сохранить должность к вторжению во Францию, сэр. |
| He buys a big yacht, And sales back to France. | Купил огромную яхту, приплыл обратно во Францию. |
| She's going to France for a month. | Она на месяц уезжает во Францию. |
| After that, they send them to France and Italy. | Затем отправляют во Францию или Италию. |
| We're heading back to France, so pack your gear. | Мы идём обратно во Францию, собирайте обмундирование. |
| Maud is going to France to gather troops. | Мод отправляется во Францию собирать войска. |
| Maud's fleeing to France along with her precious son. | Мод бежит во Францию со своим драгоценным сыном. |
| Thus you will be able to return to France. | Теперь ты можешь оплатить дорогу во Францию. |
| The trial records will be sent over to the Korean Embassy in France. | Протоколы судебных заседаний будут отправлены в корейское посольство во Францию. |
| You are ordered not to return to France. | Вам приказано не возвращаться во Францию. |
| I'm thinking of going to France sometime in the fall. | Я подумываю о поездке во Францию где-то осенью. |
| Then I went to France, and I became a soldier. | Потом я уехал во Францию и стал солдатом. |
| That's right, we sail for France on the next tide. | Мы отплываем во Францию со следующим отливом. |
| Wellington was hoping to have the South Essex in France. | Веллингтон надеялся идти с Южным Эссексом во Францию. |
| I'm going back to France, to Colonel Wigram. | Еду назад во Францию, к полковнику Вигрэму. |
| Interpol have been alerted and are watching every entry port to France. | Оповестили Интерпол и они отслеживают каждый порт захода во Францию. |
| Be sent for, to return from France with speed. | Во Францию и спешно их вернуть. |
| You're taking a bunch of no-hopers back to France. | Вы привезете во Францию сборище недотеп. |