Soldiers, you wish to return to France only by the path of honor. |
Солдаты! Только путем чести желаете вы возвратиться во францию. |
You'll be coming to France to perform for the committee as a whole. |
Ты приедешь во Францию и будешь выступать для комитета. |
When the Vikings went to France, an envoy came to negotiate with them. |
Когда викинги прибыли во Францию, посланник вступил в переговоры с ними. |
Everyone's looking for a way to get to France. |
Все ищут способы, чтобы уехать во Францию. |
Jean-Louis and Jeff, soon afterward, they returned to France. |
Вскоре после этого Жан-Луи и Джефф вернулись во Францию. |
I do not like the idea of that child traveling to France on her own. |
Мне не нравится, что девочка поехала во Францию одна. |
Tanya has decided to go back to France with her father. |
Таня решила уехать во Францию со своим отцом. |
I'd hoped to retain my present command for the invasion of France, sir. |
Я надеялся сохранить должность к вторжению во Францию, сэр. |
He buys a big yacht, And sales back to France. |
Купил огромную яхту, приплыл обратно во Францию. |
She's going to France for a month. |
Она на месяц уезжает во Францию. |
After that, they send them to France and Italy. |
Затем отправляют во Францию или Италию. |
We're heading back to France, so pack your gear. |
Мы идём обратно во Францию, собирайте обмундирование. |
Maud is going to France to gather troops. |
Мод отправляется во Францию собирать войска. |
Maud's fleeing to France along with her precious son. |
Мод бежит во Францию со своим драгоценным сыном. |
Thus you will be able to return to France. |
Теперь ты можешь оплатить дорогу во Францию. |
The trial records will be sent over to the Korean Embassy in France. |
Протоколы судебных заседаний будут отправлены в корейское посольство во Францию. |
You are ordered not to return to France. |
Вам приказано не возвращаться во Францию. |
I'm thinking of going to France sometime in the fall. |
Я подумываю о поездке во Францию где-то осенью. |
Then I went to France, and I became a soldier. |
Потом я уехал во Францию и стал солдатом. |
That's right, we sail for France on the next tide. |
Мы отплываем во Францию со следующим отливом. |
Wellington was hoping to have the South Essex in France. |
Веллингтон надеялся идти с Южным Эссексом во Францию. |
I'm going back to France, to Colonel Wigram. |
Еду назад во Францию, к полковнику Вигрэму. |
Interpol have been alerted and are watching every entry port to France. |
Оповестили Интерпол и они отслеживают каждый порт захода во Францию. |
Be sent for, to return from France with speed. |
Во Францию и спешно их вернуть. |
You're taking a bunch of no-hopers back to France. |
Вы привезете во Францию сборище недотеп. |