| He arrived in France in October 1939. | В октябре 1939 прибыл во Францию. | 
| Pimsleur died unexpectedly of a heart attack during a visit to France in 1976. | Пол Пимслер скоропостижно скончался от сердечного приступа во время визита во Францию. | 
| Division embarked at Dunkirk and returned to France via Brest. | Эвакуирована из Дюнкерка, вернулась во Францию после высадки в Бресте. | 
| In this capacity he accompanied the royal armies in the south of France. | Он отправился в составе королевской армии в поход во Францию. | 
| Many Spencer carbines were later sold as surplus to France where they were used during the Franco-Prussian War in 1870. | Многие винтовки были впоследствии проданы во Францию и использовались во время франко-прусской войны 1870 года. | 
| She took them back to France aboard the Oceanic. | Они отправились обратно во Францию на борту «Океаника». | 
| He fled to France the same year. | В том же году уехала во Францию. | 
| On 10 June, Henry sailed back to France to retrieve the situation. | 10 июня Генрих немедленно вернулся во Францию, поскольку ситуация вышла из-под его контроля. | 
| In July 2012, Kanté returned to France, signing a two-year contract with Ligue 1 team FC Sochaux-Montbéliard. | В июле 2012 года Канте вернулся во Францию, подписав двухлетний контракт с командой Лиги 1 «Сошо». | 
| The same year as the excavations he returned to France to regain his possessions. | В том же году он вернулся во Францию, чтобы вернуть своё имущество. | 
| He went to France at the end of 1915. | В конце 1919 года уехал во Францию. | 
| Don't forget you're coming to France. | И не забудь, что ты едешь с нами во Францию. | 
| Tiger's asked me to go to France with his mob. | А Тигр зовет меня во Францию со своей бандой. | 
| Finally, they cross the border from France into Italy. | Отсюда начинается канатная дорога из Италии во Францию. | 
| He was then sent to France to learn cavalry warfare. | В дальнейшем был отправлен во Францию для продолжения военной учёбы. | 
| Then he came back to France, earned a degree in economics, and taught in high schools. | Вернувшись во Францию, он получил специальность экономиста и стал преподавать экономику в высшей школе. | 
| The next day he tried to return to France, but was refused entry. | На следующий день он пытался вылететь во Францию, но власти республики отказали ему в посещении. | 
| Her parents immigrated to France from Togo. | Родители Силите иммигрировали во Францию из Того. | 
| He travelled to France as a mercenary. | Попал во Францию как торговец мехами. | 
| After a disappointing season in England, Darcheville decided to continue his career in France and joined Lorient. | После неудачного сезона в английском чемпионате Даршевиль возвращается во Францию и продолжает свою карьеру в «Лорьяне». | 
| In 1960, he returned to France to face retrial for his crimes. | В 1960 году вернулся во Францию для пересмотра судебного дела. | 
| That we must go back to France. | Что мы должны вернуться во Францию. | 
| Ivan and I wanted to go to France together. | Мы с Иваном хотели вместе ехать во Францию. | 
| We must sail to France where your son will be safe. | Мы должны отплыть во Францию, где твой сын будет в безопасности. | 
| That concert was the first time I was in France, ever. | Тот концерт был в первый и единственный мой приезд во Францию. |