He arrived in France in October 1939. |
В октябре 1939 прибыл во Францию. |
Pimsleur died unexpectedly of a heart attack during a visit to France in 1976. |
Пол Пимслер скоропостижно скончался от сердечного приступа во время визита во Францию. |
Division embarked at Dunkirk and returned to France via Brest. |
Эвакуирована из Дюнкерка, вернулась во Францию после высадки в Бресте. |
In this capacity he accompanied the royal armies in the south of France. |
Он отправился в составе королевской армии в поход во Францию. |
Many Spencer carbines were later sold as surplus to France where they were used during the Franco-Prussian War in 1870. |
Многие винтовки были впоследствии проданы во Францию и использовались во время франко-прусской войны 1870 года. |
She took them back to France aboard the Oceanic. |
Они отправились обратно во Францию на борту «Океаника». |
He fled to France the same year. |
В том же году уехала во Францию. |
On 10 June, Henry sailed back to France to retrieve the situation. |
10 июня Генрих немедленно вернулся во Францию, поскольку ситуация вышла из-под его контроля. |
In July 2012, Kanté returned to France, signing a two-year contract with Ligue 1 team FC Sochaux-Montbéliard. |
В июле 2012 года Канте вернулся во Францию, подписав двухлетний контракт с командой Лиги 1 «Сошо». |
The same year as the excavations he returned to France to regain his possessions. |
В том же году он вернулся во Францию, чтобы вернуть своё имущество. |
He went to France at the end of 1915. |
В конце 1919 года уехал во Францию. |
Don't forget you're coming to France. |
И не забудь, что ты едешь с нами во Францию. |
Tiger's asked me to go to France with his mob. |
А Тигр зовет меня во Францию со своей бандой. |
Finally, they cross the border from France into Italy. |
Отсюда начинается канатная дорога из Италии во Францию. |
He was then sent to France to learn cavalry warfare. |
В дальнейшем был отправлен во Францию для продолжения военной учёбы. |
Then he came back to France, earned a degree in economics, and taught in high schools. |
Вернувшись во Францию, он получил специальность экономиста и стал преподавать экономику в высшей школе. |
The next day he tried to return to France, but was refused entry. |
На следующий день он пытался вылететь во Францию, но власти республики отказали ему в посещении. |
Her parents immigrated to France from Togo. |
Родители Силите иммигрировали во Францию из Того. |
He travelled to France as a mercenary. |
Попал во Францию как торговец мехами. |
After a disappointing season in England, Darcheville decided to continue his career in France and joined Lorient. |
После неудачного сезона в английском чемпионате Даршевиль возвращается во Францию и продолжает свою карьеру в «Лорьяне». |
In 1960, he returned to France to face retrial for his crimes. |
В 1960 году вернулся во Францию для пересмотра судебного дела. |
That we must go back to France. |
Что мы должны вернуться во Францию. |
Ivan and I wanted to go to France together. |
Мы с Иваном хотели вместе ехать во Францию. |
We must sail to France where your son will be safe. |
Мы должны отплыть во Францию, где твой сын будет в безопасности. |
That concert was the first time I was in France, ever. |
Тот концерт был в первый и единственный мой приезд во Францию. |