| Honey, you didn't want to go to France. | Милый, ты же даже не хотел во Францию поехать. |
| The return of Paul Lefebvre to France... would be a miracle. | Если Поль Лефевр вернется во Францию, это станет настоящим чудом. |
| The first, the one that the Republican government in Barcelona, lost in 1939 when they fled to France. | Первая для республиканского правительства в Барселоне, потеряна в 1939 году, когда они бежали во Францию. |
| Yes, they suddenly sent me to France. | Да, меня неожиданно послали во Францию. |
| Foreigners are accused of coming to France to get rich on welfare handouts. | Иностранцев обвиняют в том, что они приезжают во Францию и живут на пособие. |
| Will's off today... to France. | Уилл отбывает сегодня... во Францию. |
| Michel Seydoux brought me to France. | Мишель Сейду привез меня во Францию. |
| They try to make a beeline for France. | И попытался быстренько слинять во Францию. Понятно. |
| He seems to have come to France purely to nursemaid me. | Мне кажется, что он приехал во Францию, чтобы нянчить меня. |
| Aline went back to France with Jean-Marc. | Алина вернулась во Францию с Жан-Марком. |
| Lady Sarah leaves for France... and I think to show you pity for that. | Леди Сара отправляется во Францию... и я собираюсь выказать Вам сочувствие в связи с этим. |
| One March evening in 2000, after we had returned to France, the telephone rang. | В марте 2000 г., когда мы вернулись во Францию, зазвонил телефон. |
| And I'm getting married and we're moving to France. | И я собираюсь на ней жениться, и мы переедем во Францию. |
| Just... don't move to France until it's over. | Просто... не переезжай во Францию, пока все не кончится. |
| That's why we're moving to France. | Вот по этому мы переезжаем во Францию. |
| Mom had a one-way ticket to France. | У мамы был билет в один конец во Францию. |
| We're shipping off to New Jersey next week and then immediately off to France. | Нас отправляют с Нью-Джерси на следующй неделе, а потом сразу во Францию. |
| Maybe you're not ready to go to France. | Потому что, возможно, ты не готова поехать во Францию. |
| Mr Trencrom say if you wish to write a letter to Mark Daniel in France, do so. | Мистер Тренкром сказал, если хотите написать письмо для Марка Дэниэла во Францию, то пишите. |
| Mr Trencrom's ship, The One And All, sets sail for France tomorrow on a run. | Судно мистера Тренкрома "Все как один" завтра отплывает во Францию за товаром. |
| He's taking me to France for the weekend, Euro Disney. | Он везёт меня на выходные во Францию, в ЕвроДисней. |
| My mother's going to France next week, so the house will be empty. | Мама на следующей неделе поедет во Францию, так что дом будет пуст. |
| Raymond took them with him to France. | Раймон забрал их с собой во Францию. |
| I admire Morty and Helen going to France. | Я восхищаюсь, Морти и Элен едут во Францию. |
| Even if Sarah is run to France with the boy, I will pursue her. | Даже если Сара убежала во Францию с мальчиком, я буду ее преследовать. |