| David moved to France in his early twenties and studied at the Paris Conservatoire. | Дэвид переехал во Францию, когда ему было 20, и учился во Французской Консерватории. | 
| He moved to France in 1969 and attended l'École nationale supérieure des Beaux-Arts in Paris, majoring in sculpture. | Он переехал во Францию в 1969 году и учился в Высшей Национальной школе изящных искусств в Париже, по специальности «скульптура». | 
| In the amnesty that followed in 1880, Cipriani returned to France but was quickly expelled. | После амнистии 1880 года Чиприани вернулся во Францию, но был вскоре выслан из страны. | 
| In 1995, President Fidel Castro paid his first official visit to France and met with French President François Mitterrand. | В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро совершил свой первый официальный визит во Францию, где провёл встречу с президентом страны Франсуа Миттераном. | 
| Hammond escaped to France, but the French authorities expelled him after pressure from the British. | Хэммонду удалось бежать во Францию, однако французские власти выслали его из страны под давлением со стороны Великобритании. | 
| John Morton, a bishop of Flanders, learned of the scheme and warned the Tudors, who fled to France. | Джон Мортон, епископ Фландрии, узнал о схеме и предупредил Тюдоров, сбежавших во Францию. | 
| Her engagement with Charles was later dissolved, so she was called back to France in 1728. | Её помолвка с Карлом была позже расторгнута и она вернулась во Францию в 1728 году. | 
| All survivors were taken to France as prisoners of war. | Все выжившие были отправлены во Францию в качестве военнопленных. | 
| John then travelled to France for diplomatic negotiations, before returning to England. | Жан затем отправился во Францию для дипломатических переговоров, после чего вернулся в Англию. | 
| Two days later he arrived in France. | Через два года он вернулся во Францию. | 
| Ziguélé was allowed to go into exile in France. | Зигеле было разрешено уехать в изгнание во Францию. | 
| In 1937, he returned to France and established a studio there, where he painted French landscapes. | В 1937 году он приехал во Францию и создал там студию, где писал французские пейзажи. | 
| On 28 December 1263 Henry left for France to present his case to King Louis. | 28 декабря 1263 года Генрих III отправился во Францию, чтобы представить своё дело королю Людовику. | 
| Returning to France in 1885, Esterhazy remained in garrison at Marseille for a long time. | Возвратившись во Францию в 1885 году, Эстерхази долгое время находится в гарнизоне в Марселе. | 
| She returned to France the same year. | Она вернулась во Францию в том же году. | 
| In 1660, he was sent on missions to France and England. | В 1660 году он был отправлен с миссией во Францию и Англию. | 
| Returning to France in a prisoner exchange, he returned to his original corps. | Вернувшись во Францию, в ходе обмена пленными, он возвратился в свой изначальный корпус. | 
| Overseas sales began in 1956 with the sale of a system to France. | Зарубежные продажи начались в 1956 году с продажи системы во Францию... | 
| He came back to France to supervise the first two French reactors in 1948 and 1952. | Он вернулся во Францию, чтобы контролировать строительство первых двух французских реакторов в 1948 году и 1952 году. | 
| A British policeman travels to France in 1938, to investigate the death of one of his colleagues. | В 1938 году английский полицейский едет во Францию, чтобы расследовать смерть одного из своих коллег. | 
| From there, through Yugoslavia and Italy, he went to France, where in 1940 he joined the Polish Army. | Оттуда через Югославию и Италию отправился во Францию, где в 1940 году присоединился к Польской Армии. | 
| A millionaire himself must emigrate to France. | Самому миллионеру пришлось эмигрировать во Францию. | 
| Instead of returning to France, Marty went to the Soviet Union to work fulltime for the Comintern. | Вместо того чтобы вернуться во Францию, Марти отправился в СССР, работать для Коминтерна. | 
| Ireland's main exports to France are pharmaceuticals products. | Экспортом Ирландии во Францию в основном представлен фармацевтическими продуктами. | 
| Cuba's main exports to France include: fish, rum and cigars. | Экспорт Кубы во Францию: рыба, ром и сигары. |