Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Во францию

Примеры в контексте "France - Во францию"

Примеры: France - Во францию
An American gangster named Lemmy Caution has escaped from Oklahoma State Prison and has secretly entered France. Американский гангстер Лемми Кошен бежал из тюрьмы штата Оклахомы и пробрался во Францию.
What Cardinal Vasari and his Inquisitors have been doing since they arrived in France is barbaric. То, что творит кардинал Васари и его инквизиторы по прибытию во Францию - варварство.
In 1931, Dewoitine went back to France and founded Société Aéronautique Française - Avions Dewoitine. В 1931 году Девуатин вернулся во Францию и основал фирму Avions Dewoitine.
The venture proved a failure, and in 1729 he went to France to avoid his creditors. Предприятие оказалось неудачным и в 1729 году Вандербанк бежал от кредиторов во Францию.
The squadrons' first task was to take agents to France who could select suitable fields for their aircraft. Первой задачей эскадрилей была доставка агентов во Францию, которые должны были отыскать подходящие аэродромы.
For a long time Huntsman exported his whole output to France. Поэтому весь свой металл Гентсман экспортировал во Францию.
In 1421-2 he traveled to France and visited King James of Scotland. В 1421-1422 годах Александр Сетон отправился во Францию, где посетил шотландского короля Якова I Стюарта.
You know, like the Germans' strategic advance through Poland, then Belgium, then France. Напоминает немецкую стратегию вторжения в Польшу, Бельгию, а затем во Францию.
Zimmer's phony lawsuit gets it back into France entirely legally. Метод ложного процесса, которым пользуется Зиммер, позволяет перевести эти деньги во Францию абсолютно легально.
He moved to France in 1933 to play for RC Paris alongside Auguste Jordan and later gained French nationality. Он переехал во Францию в 1933 году, чтобы играть в парижском «Расинге» вместе с Огюстом Жорданом, и позже получил французское гражданство.
A Dutch couple, Rex and Saskia, are on holiday in France. Влюблённые Рекс и Саския отправляются на каникулы во Францию.
Two weeks ago, he returned to France and contacted me. Вернувшись во Францию, он связался со мной.
Corsica is finally restored to France by the Genoese after the Treaty of Le Cateau in 1559. Корсика, наконец, восстановлены во Францию после генуэзского договора Ле-Като в 1559 году.
More or less.'m Going to France this summer through the International Course. Этим летом я еду во Францию с Международным Клубом.
Whatever the election's outcome, the return of political will and legitimacy to France will come not a moment too soon. Каким бы ни был исход выборов, возвращение политической воли и легитимности во Францию не может быть более своевременным.
Laneau had a key role in convincing the Siamese King to send an embassy to France. Луи Лано сыграл ключевую роль в организации первого сиамского посольства во Францию.
On his return to France he fought the Huguenots, and signalized himself by his successes in Dauphiné and Lyonnais. По возвращении во Францию Жак воевал с гугенотами и отметился успехами в Дофинэ и Лионнэ.
After returning to France, Marseille released Grandin from his contract on 2 September. После возвращения во Францию 2 сентября 2009 года, «Марсель» расторг контракт Грандена.
After being arrested and detained for 21 months, Trovoada went into exile in France. После 21 месяца тюремного заключения Тровоада направился в эмиграцию во Францию.
When my father came to France, He could not read or write. Когда мой папа приехал во Францию, он был неграмотным.
Despite being hopelessly obsolete, several French second-line escadrilles were still equipped with them during the invasion of France. Несмотря на то, что 62-я серия безнадёжно устарела, несколько французских эскадрилий второй линии ещё были укомплектованы этими машинами во время вторжения во Францию.
When this was exposed, her husband allowed her to return to France in temporary disgrace. Когда наследная принцесса была изобличена в измене, муж позволил ей на время вернуться во Францию, чтобы избежать позора.
On 17 June 1945, he welcomed the Normandie-Niemen squadron back to France. 20 июня 1945 года во главе полка «Нормандия - Неман» на истребителе Як-3 вернулся во Францию.
He moved to France in 2002 to play with Fédérale 1 side Aubenas. В 2002 году переехал во Францию, где играл за команду «Обена» в Федераль 1.
Instead you come to 18th-century France? Но вы зачем-то пришли во Францию 18 века. Зачем?