| Together, we shall invade france and bring to an end, that libertine monarch, king francis. | Мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска. | 
| Your mom said you were going to france tonight. | Твоя мама сказала, что ты улетаешь сегодня во Францию. | 
| "Don't go to france. I'll be there for you." | "Не уезжай во Францию... я буду здесь вместе с тобой". | 
| They were both released and returned to France 18 months later. | По прошествии 18 месяцев они были выпущены на свободу и вернулись во Францию. | 
| In February 1939, Solano entered France. | В январе 1939 года, Шарлотта Саломон эмигрировала во Францию. | 
| So I came back to France to graduate. | Так что я вернулась во Францию, чтобы закончить школу. | 
| Sheena took her to France to celebrate her birthday. | Шина взяла ее с собой во Францию, чтобы отпраздновать день рождения. | 
| A one-way ticket to France, leaving next week. | Билет в один конец во Францию, вылет на следующей неделе. | 
| Sometime I'll definitely visit France, I just don't know exactly when. | Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда. | 
| I'd like to know how to send money to France. | Я хотел бы знать как отправить деньги во Францию. | 
| My son is going to leave for France next week. | Мой сын собирается на следующей неделе во Францию. | 
| She went to France in order to study music. | Она отправилась во Францию учиться музыке. | 
| We don't need a visa to go to France. | Нам не нужна виза для поездки во Францию. | 
| Well, I used to go grape picking in France during the summer. | Я раньше летом ездила во Францию собирать виноград. | 
| That was the real purpose of your trip in France. | Это было истинной целью вашего плавания во Францию. | 
| If Germany invade France, they're going to have to go through Belgium. | Если Германия вторгнется во Францию, им придется пройти через Бельгию. | 
| My dad ran away to France when I was born. | Отец сбежал во Францию еще до моего рождения. | 
| Queen Maud, as you well know, is fleeing back to France. | Как вам известно, королева Мод бежала во Францию. | 
| But I am not going to invade France. | Но не буду вторгаться во Францию. | 
| He - he left for France this morning. | Он-он уехал во Францию этим утром. | 
| I am in no rush to import that struggle to France. | Я не спешу ввозить такую борьбу во Францию. | 
| They'll be shipping us off to France soon. | Скоро нас будут отправлять во Францию. | 
| So that when you go to France you can speak the language. | Чтобы при поездке во Францию вы могли говорить по-французски. | 
| The prime minister seems determined to go to France with the troops. | Премьер-министр, похоже, решил идти во Францию с войсками. | 
| The first official visit to France was made by Ilham Aliyev in January 2004. | Первый официальный визит во Францию Ильхам Алиев совершил в январе 2004 года. |