They can't force you to say anything embarrassing. |
Они не смогут заставить тебя сказать ничего позорного. |
I had just worked my third 16-hour day in a row when Ian tried to force me to work through the weekend. |
Я только отработал свой третий подряд 16-часовой рабочий день, когда Йен пытался заставить меня работать все выходные. |
He refused so I cut off his credit card to force him back. |
Он отказался, и я аннулировала его кредитку, чтобы заставить его вернуться. |
You can't just force her to stay here, Klaus. |
Ты не можешь просто заставить ее остаться здесь, Клаус. |
I mean, I've done enough to force them away. |
Я сделала достаточно, чтобы заставить их отдалиться. |
You can't force someone to fight if their heart's not in it. |
Вы не сможете заставить кого-то сражаться, если у него не лежит к этому сердце. |
You can't force emotion out of him. |
Вы не можете заставить его чувствовать. |
The president isn't acting and you can't force him to. |
Президент бездействует, а вы не можете его заставить. |
Maura, you can't force your kidney on her. |
Мора, ты не можешь заставить ее взять твою почку. |
Maybe a Japanese brain can force itself to forget a language. |
Возможно, японец может заставить себя забыть язык. |
It's a path you can't force me to follow. |
Это путь, которым ты не можешь заставить меня следовать. |
I can't force you to believe it. |
Я не могу заставить тебя в это поверить. |
You've got an expedited trial date to force the other side to settle and now you guys are the ones suffering. |
Вы получили ускоренное слушание чтобы заставить сторону защиты согласиться и теперь вы те, кто страдает. |
I was planning on coming down here, try to throw my weight around, force you to comply. |
Я планировал прийти сюда, попытаться схватить тебя, заставить подчиниться. |
To force the council to meet their demands. |
Чтобы заставить совет выполнить их требования. |
They can't force me to absurd family revenge! |
Они не могут заставить меня продолжать какую-то абсурдную семейную кровную месть. |
You can't force us to work. |
Вы не можете заставить нас работать. |
The court cannot force Ms. Rafiq to do something her religion forbids. |
Суд не может заставить мисс Рафиг сделать что-то, противоречащее её религии. |
I can't force you to take treatment. |
Я не могу заставить вас лечиться. |
I've got a good mind to try to take you all back by force. |
Я вполне могу заставить вас всех силой. |
They can not force you to work for them. |
Они не могут заставить тебя работать на них. |
We can't force people to join us but we can give them the opportunity to. |
Мы не можем заставить людей примкнуть к нам, но даём шанс. |
We must force Parliament to reform. |
Мы должны заставить парламент провести реформы. |
The Federal prosecutor, Connor Fox, is trying to force me to testify against Peter at trial. |
Федеральный обвинитель, Коннор Фокс, пытается заставить меня свидетельствовать против Питера в суде. |
And he's going to force Marissa to testify against you if you don't help him take down Peter. |
И они собираются заставить Мариссу свидетельствовать против тебя, если ты не поможешь им разобраться с Питером. |