Английский - русский
Перевод слова Force
Вариант перевода Заставить

Примеры в контексте "Force - Заставить"

Примеры: Force - Заставить
Lance is suing to force you to sell to a third party. Ланс судится, чтобы заставить вас продать третьей стороне.
And we can use that to force her to release Mum. И мы можем использовать это, чтобы заставить её освободить маму.
That means no one can force Cersei to marry me. А значит, никто не сможет заставить Серсею выйти за меня.
While you were gone, he tried to force me to disband ourfamily. Пока тебя не было, он пытался меня заставить расформировать семью.
You wanted to force him to reveal where he hid the gold. Вы хотели, заставить его раскрыть место, где он спрятал золото.
I was just wondering if you can force someone to be an artist. Я сомневаюсь, что можно заставить кого-то стать художником.
Meantime, we need to force Wallace to make a move. Тем временем мы должны заставить Уоллеса сделать ход.
But we can force all the treatment on him we want. Но мы не можем заставить его лечиться.
I can't force anyone to reveal the truth. Я не могу никого заставить говорить правду.
I couldn't force myself to be properly objective. Я не сумел заставить себя быть должно объективным.
So you could blackmail him, force him to stay on the show. Так вы могли шантажировать его, заставить остаться в шоу.
You can force me out, but I'm not... Ты можешь меня заставить, но я не...
So, I can't force any of you to talk to Roger about this tragic auto accident. Итак, я не могу заставить вас поговорить с Роджером об этом трагическом инциденте.
He tried to force me to reveal my secrets, he had a gun. Он пытался заставить меня раскрыть свои секреты, у него был пистолет.
The Mackenzie's, the Macbeolains, the Macvinishes... none can force them to give against their will. Меккензи, клан Макбеолейн, Маквинишы... Никто не может заставить их отдать что-то против воли.
I can't force you to do that for yourself, Pierce. Я могу заставить тебя сделать это для себя, Пирс.
But you can't force me to stay. Но ты не можешь заставить меня остаться.
You'd have to force his hand, expose yourself to the press. Чтобы заставить его, вам придется выставить свои отношения напоказ.
First thing is you can't force me to talk to you. Во-первых, вы не можете заставить меня говорить с вами.
I tried to force Michael to marry me, I tried to force you to marry me. Я пытался заставить Майкла выйти за меня, я пыталась заставить тебя выйти за меня.
You can force people to be baptised, but you cannot force them to believe. «Можно заставить человека не поступать плохо, но нельзя заставить его поступать хорошо».
A show of force might make Juma blink. Показав силу, возможно, мы сможем заставить Джуму отступить.
He's trying... he's trying to force my hand, get me to confess. Он пробует..., он попытается форсировать события, заставить меня признаться.
We can't force anybody to keep his hotel open. Мы не можем силком заставить не закрывать гостиниц.
They decided to capture you instead and force him to accept their plans. И вместо этого они решили взять вас в плен, и тем самым заставить его принять их планы.