| Lance is suing to force you to sell to a third party. | Ланс судится, чтобы заставить вас продать третьей стороне. | 
| And we can use that to force her to release Mum. | И мы можем использовать это, чтобы заставить её освободить маму. | 
| That means no one can force Cersei to marry me. | А значит, никто не сможет заставить Серсею выйти за меня. | 
| While you were gone, he tried to force me to disband ourfamily. | Пока тебя не было, он пытался меня заставить расформировать семью. | 
| You wanted to force him to reveal where he hid the gold. | Вы хотели, заставить его раскрыть место, где он спрятал золото. | 
| I was just wondering if you can force someone to be an artist. | Я сомневаюсь, что можно заставить кого-то стать художником. | 
| Meantime, we need to force Wallace to make a move. | Тем временем мы должны заставить Уоллеса сделать ход. | 
| But we can force all the treatment on him we want. | Но мы не можем заставить его лечиться. | 
| I can't force anyone to reveal the truth. | Я не могу никого заставить говорить правду. | 
| I couldn't force myself to be properly objective. | Я не сумел заставить себя быть должно объективным. | 
| So you could blackmail him, force him to stay on the show. | Так вы могли шантажировать его, заставить остаться в шоу. | 
| You can force me out, but I'm not... | Ты можешь меня заставить, но я не... | 
| So, I can't force any of you to talk to Roger about this tragic auto accident. | Итак, я не могу заставить вас поговорить с Роджером об этом трагическом инциденте. | 
| He tried to force me to reveal my secrets, he had a gun. | Он пытался заставить меня раскрыть свои секреты, у него был пистолет. | 
| The Mackenzie's, the Macbeolains, the Macvinishes... none can force them to give against their will. | Меккензи, клан Макбеолейн, Маквинишы... Никто не может заставить их отдать что-то против воли. | 
| I can't force you to do that for yourself, Pierce. | Я могу заставить тебя сделать это для себя, Пирс. | 
| But you can't force me to stay. | Но ты не можешь заставить меня остаться. | 
| You'd have to force his hand, expose yourself to the press. | Чтобы заставить его, вам придется выставить свои отношения напоказ. | 
| First thing is you can't force me to talk to you. | Во-первых, вы не можете заставить меня говорить с вами. | 
| I tried to force Michael to marry me, I tried to force you to marry me. | Я пытался заставить Майкла выйти за меня, я пыталась заставить тебя выйти за меня. | 
| You can force people to be baptised, but you cannot force them to believe. | «Можно заставить человека не поступать плохо, но нельзя заставить его поступать хорошо». | 
| A show of force might make Juma blink. | Показав силу, возможно, мы сможем заставить Джуму отступить. | 
| He's trying... he's trying to force my hand, get me to confess. | Он пробует..., он попытается форсировать события, заставить меня признаться. | 
| We can't force anybody to keep his hotel open. | Мы не можем силком заставить не закрывать гостиниц. | 
| They decided to capture you instead and force him to accept their plans. | И вместо этого они решили взять вас в плен, и тем самым заставить его принять их планы. |