Try to force your opponent to put a stone in a neighboring field of a corner. |
Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми. |
However, a government spokesman claimed that the Court had no power to force Scotty to reconvene Parliament. |
Однако пресс-секретарь правительства заявил, что суд не может заставить Скотти вновь собрать парламент. |
Controlling snake, it is necessary to force opponent to run into you or in a wall. |
Управляя змейкой, надо заставить противника врезаться в Вас или в стену. |
Tony tries to force Billy to dance on the table in front of everyone. |
Он пытается заставить Билли танцевать на столе, на глазах у всех. |
By taking human growth hormone, you can force your body to repair the damaged cells that cause it to age. |
Применяя гормон роста человека, вы можете заставить выше тело восстанавливать поврежденные клетки, которые и являются причиной старения. |
Only the Egyptian people can force him to accept our demands for freedom. |
Только жители Египта могут заставить его принять наши требования о свободе. |
Tolliver sent Deadpool to force her to set the bomb. |
Толливер послал Дэдпула, чтобы заставить её установить бомбу. |
In the spring of 1387, Timur again invaded Georgia but could not force the Georgians to submission. |
Весной 1388 года Тамерлан снова вторгся в Грузинское царство, но не смог заставить грузин подчиниться. |
And he did it to force mainstreaming vampires to feed on humans. |
Он сделал это, чтобы заставить вампиров питаться людьми. |
Both of them decide to force Desi to work for them. |
Оба они решают заставить Десидерию работать на них. |
You can't force me to do this. |
Ты не можешь заставить меня это сделать. |
You can't force me to do this. |
Вы не можете заставить меня это сделать. |
We could force him to watch Paris Hilton videos. |
Мы можем заставить его смотреть видеозаписи Пэрис Хилтон. |
I don't dare say anything or force her. |
Я не осмеливался что-то сказать или заставить её. |
But we can't force her to be nice to her own kid. |
Но мы не можем заставить ее быть доброй со своим ребенком. |
I completely get where you're coming from, But you can't force tommy to run. |
Я полностью понимаю твою точку зрения, но ты не можешь заставить Томми избираться. |
And us have asked it to force to take part in this training, To see our working method. |
И нас попросили его заставить принимать участие в этом обучении, чтобы видеть наш рабочий метод. |
You can still force a vote. |
Ты всё равно можешь заставить голосовать. |
Bon-bon, we can't force kiki onto the stand. |
Конфетка, мы не можем заставить Кики дать показания. |
And you needed someone to force you out of your comfort zone. |
А тебе был нужен кто-то, чтобы заставить тебя встряхнуться. |
Indeed, inflation may even force the Bank to raise interest rates by the fall. |
В самом деле, инфляция даже может заставить Банк поднять процентные ставки к осени этого года. |
So there is no serious international effort to force them to do so. |
Поэтому в их отношении не имеет места серьезных международных усилий с целью заставить их сделать это. |
I cannot force him to give up his property. |
Я не могу заставить его отдать имущество. |
I've been trying to force myself into situations that I'm not comfortable with. |
Я просто пыталась заставить себя оказаться в ситуации, в которой мне будет некомфортно. |
I can't force you to be part of this family. |
Я не могу заставить тебя быть частью этой семьи. |