| Try to force your opponent to put a stone in a neighboring field of a corner. | Попытайтесь заставить вашего противника ставить фишки в клетки, соседние с угловыми. | 
| However, a government spokesman claimed that the Court had no power to force Scotty to reconvene Parliament. | Однако пресс-секретарь правительства заявил, что суд не может заставить Скотти вновь собрать парламент. | 
| Controlling snake, it is necessary to force opponent to run into you or in a wall. | Управляя змейкой, надо заставить противника врезаться в Вас или в стену. | 
| Tony tries to force Billy to dance on the table in front of everyone. | Он пытается заставить Билли танцевать на столе, на глазах у всех. | 
| By taking human growth hormone, you can force your body to repair the damaged cells that cause it to age. | Применяя гормон роста человека, вы можете заставить выше тело восстанавливать поврежденные клетки, которые и являются причиной старения. | 
| Only the Egyptian people can force him to accept our demands for freedom. | Только жители Египта могут заставить его принять наши требования о свободе. | 
| Tolliver sent Deadpool to force her to set the bomb. | Толливер послал Дэдпула, чтобы заставить её установить бомбу. | 
| In the spring of 1387, Timur again invaded Georgia but could not force the Georgians to submission. | Весной 1388 года Тамерлан снова вторгся в Грузинское царство, но не смог заставить грузин подчиниться. | 
| And he did it to force mainstreaming vampires to feed on humans. | Он сделал это, чтобы заставить вампиров питаться людьми. | 
| Both of them decide to force Desi to work for them. | Оба они решают заставить Десидерию работать на них. | 
| You can't force me to do this. | Ты не можешь заставить меня это сделать. | 
| You can't force me to do this. | Вы не можете заставить меня это сделать. | 
| We could force him to watch Paris Hilton videos. | Мы можем заставить его смотреть видеозаписи Пэрис Хилтон. | 
| I don't dare say anything or force her. | Я не осмеливался что-то сказать или заставить её. | 
| But we can't force her to be nice to her own kid. | Но мы не можем заставить ее быть доброй со своим ребенком. | 
| I completely get where you're coming from, But you can't force tommy to run. | Я полностью понимаю твою точку зрения, но ты не можешь заставить Томми избираться. | 
| And us have asked it to force to take part in this training, To see our working method. | И нас попросили его заставить принимать участие в этом обучении, чтобы видеть наш рабочий метод. | 
| You can still force a vote. | Ты всё равно можешь заставить голосовать. | 
| Bon-bon, we can't force kiki onto the stand. | Конфетка, мы не можем заставить Кики дать показания. | 
| And you needed someone to force you out of your comfort zone. | А тебе был нужен кто-то, чтобы заставить тебя встряхнуться. | 
| Indeed, inflation may even force the Bank to raise interest rates by the fall. | В самом деле, инфляция даже может заставить Банк поднять процентные ставки к осени этого года. | 
| So there is no serious international effort to force them to do so. | Поэтому в их отношении не имеет места серьезных международных усилий с целью заставить их сделать это. | 
| I cannot force him to give up his property. | Я не могу заставить его отдать имущество. | 
| I've been trying to force myself into situations that I'm not comfortable with. | Я просто пыталась заставить себя оказаться в ситуации, в которой мне будет некомфортно. | 
| I can't force you to be part of this family. | Я не могу заставить тебя быть частью этой семьи. |