| My mother can't force me to marry. | Мой отец не сможет заставить меня сделать это. | 
| I'm asking you to force the court to face its hypocrisy. | Я прошу вас заставить суд признать свое лицемерие. | 
| In actual fact, Paul... they'd like to force me to sculpt. | На самом деле, Поль, они хотели бы заставить меня ваять. | 
| He's threatening an Allen Charge, you know, to force the jury to decide one way or the other. | Он угрожает вмешаться в процесс, чтобы заставить присяжных решить так или иначе. | 
| Now, I can't force you to see reason. | Что ж, я не могу заставить тебя слушать голос разума. | 
| Raymond Thorpe's virus was custom-made to force the city to enact water-filtration measures. | Раймонд Торп создал вирус, чтобы заставить город установить систему фильтрации воды. | 
| And I can't force myself to fall in love with her again. | И я не могу заставить себя снова полюбить ее. | 
| There must be some way to force his hand. | Должен же быть какой-то способ заставить его. | 
| The only person who could force my son into leaving a message on that phone was you. | Единственный человек, который мог заставить моего сына оставить сообщение - это ты. | 
| Maybe, but you can't force a patient to have treatment. | Возможно, но я не могу заставить пациента лечиться. | 
| He tried to force me to hurt her. | Он пытался заставить меня навредить ей. | 
| We can't force him to let us cut her open. | Мы не можем заставить его согласиться на операцию. | 
| No-one's going to try to force you to do anything. | Никто не будет пытаться заставить вас сделать что-нибудь. | 
| Baby, you can't force him to stay. | Милый, ты не можешь заставить его. | 
| We have the opportunity to force their hand. | У нас есть возможность заставить их. | 
| I cannot force you to drink. | Я не могу заставить тебя пить. | 
| She's trying to force us to talk because she's sensing the tension between us. | Она пытается заставить нас поговорить потому что видит напряжение между нами. | 
| Robert Rubin and the US Treasury were determined to force Suharto to their will. | Роберт Рубин и Министерство Финансов решили заставить Сухарто подчиниться своей воле. | 
| See, they're trying to force me out. | Видишь, они пытаются заставить меня уйти. | 
| To force her father to fly a plane into the President. | Чтобы заставить ее отца Направить самолет на президента. | 
| Well, you can't force me to take this assignment. | Ну, вы не можете заставить меня принять это назначение. | 
| None can force them to give against their will. | Никто не может заставить их отдать что-то против воли. | 
| He said Angela could force Tasha to snitch on Ghost. | Он сказал, Анжела может заставить Ташу заложить Призрака. | 
| Blue Jay Four, you are ordered to close on the UFO and attempt to force him to land. | Блю Джей Четыре, вам приказано приблизиться к НЛО и попытаться заставить его приземлиться. | 
| And I cannot and will not force her to. | И я не могу ее заставить. |