| Rap-Up felt that the song "blends soulful R&B with atmospheric electronic sounds". | Rap-Up (англ.)русск. почувствовал, что в песне «смешивается душещипательный R&B с атмосферными электронными звуками». |
| As a child he wanted to be a lorry driver, but felt a calling to the priesthood as a teenager. | В детстве Николс хотел стать водителем грузовика, но уже подростком почувствовал призвание быть священником. |
| I knew something terrible had happened when I felt the tower shake. | Когда я почувствовал удар по вышке, понял, что случилось что-то ужасное. |
| He felt the thrill of performing and was interested in acting and dancing. | Он почувствовал азарт от выступления и заинтересовался актёрской игрой и танцами. |
| Holt felt unqualified to direct, but offered to produce the film. | Холт почувствовал, что не готов режиссировать сам, но предложил продюсировать фильм. |
| After several meetings and conversations, Klein felt confident that Carnivàle would make a good episodic television series that could last for many years. | После нескольких встреч и переговоров Кляйн почувствовал уверенность, в том, что «Карнавал» может стать одним из лучших эпизодических телевизионных сериалов за последние несколько лет. |
| Vladimir felt the magic of the scene and decided to become an actor. | Владимир почувствовал магию сцены и решил стать актёром. |
| Krause felt that the Bulls were on the verge of being too old and unable to compete. | Краузе почувствовал, что Быки были на пороге того, чтобы быть слишком старыми и неспособными конкурировать. |
| I felt small at this moment it belongs to the wealthy... In the door of their home. | Я почувствовал небольшой в этот момент она принадлежит к богатым... В дверях своего дома. |
| You felt it when you first met her. | Ты почувствовал это, когда встретил ее впервые. |
| I really felt like he has a talent you have yet to see. | Я почувствовал, что у него есть талант, которого вы еще не видели. |
| I felt my phone vibrate in my pocket. | Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон. |
| I know, but while I was carving it, I felt nothing. | Знаю, но пока я его вырезал, я ничего не почувствовал. |
| I felt fingers going for my zipper. | Я почувствовал пальчики на застёжке брюк. |
| Then I tried to focus very controlled and it felt better. | Тогда я попытался сосредоточиться очень контролю, и почувствовал себя лучше. |
| According to the casual acquaintance, the singer felt ill in the elevator. | По словам случайного знакомого, певец почувствовал себя плохо в лифте. |
| During this time of wandering, he felt his mind clearing and his health growing stronger. | За время странствий, Сюй Юнь почувствовал, как его ум очищается, а здоровье крепнет. |
| Early in 1901 he evidently felt sufficiently confident of his prospects to get married. | Начиная с 1901, он, по-видимому, почувствовал себя достаточно уверенным, чтобы жениться. |
| Bet you felt right at home. | Там ты, наверное, почувствовал себя как дома. |
| And from that moment, I've felt younger. | И с того момента, я почувствовал себя моложе. |
| It was time, I felt, for an agonizing reappraisal of the whole scene. | В этот момент я почувствовал чудовищный протест против всей ситуации. |
| Before I saw him, I felt him. | Я почувствовал его, прежде чем увидел. |
| He felt relieved and went for a walk wlth his brothers. | Он почувствовал облегчение и отправился на прогулку со своими братьями. |
| But at last 6 hours after taking the drug he felt himself returning to the normal world. | Наконец, через 6 часов после приёма наркотика, он почувствовал, что привычный мир начинает возвращаться. |
| I mean, I felt it in my mind. | Я имею ввиду, я почувствовал это в моей голове. |