Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Почувствовал

Примеры в контексте "Felt - Почувствовал"

Примеры: Felt - Почувствовал
Sir, I felt I needed to remind you that I'm capable of dealing with anything that's thrown at me. Сэр, я почувствовал необходимость напомнить вам, что я способен справиться с порученным делом.
I felt his itch for one last tune on his accordion... and heard his final thought... Я почувствовал его сильное желание прикоснуться к аккордеону, и услышал его последнюю мысль...
I stretched my arms and my sore wrists. I felt a sudden sense of victory. Но потом, кое-как, я сумел придать гибкость онемевшим рукам и почувствовал приближение победы.
He suddenly felt the deepness of that dead time he had no control over and all the events it might hold. Он вдруг почувствовал глубину того, что не может контролировать "мертвое" время и все события, которыми оно заполнено.
I guess I'm not cut out to be a champion, because I tried steroids but I felt so guilty I had to stop. Предпологаю, я не родился быть чемипоном, потому что употреблял стероиды, но надо было остановиться, я почувствовал себя виноватым.
Grelden knelt and felt the cool, dry hand of the priest on his brow. Грельден преклонил колена и почувствовал, как на лоб легла прохладная и сухая рука священника.
«At a certain moment of my career at «Cheliuskinskaya» I felt that the stage of formation turns into an independent creation. «В какой-то момент моей работы в «Челюскинская», я почувствовал, что этап становления превращается в самостоятельное творчество.
Stirlitz in his turn made a conclusion that Bormann understood everything he kept back, and therefore he felt lucky. Штирлиц сделал вывод, что Борман понимает все, что он недоговаривал, и поэтому он почувствовал удачу.
I felt as though I had been bashed flat by heaven-a rather splendid feeling in fact. Я почувствовал, словно меня сбило с ног небо - прекрасное чувство, должен заметить.
After Chaitanya Mahaprabhu's disappearance Gopala Bhatta Gosvami felt intense separation from the Lord. После ухода Чайтаньи Махапрабху, Гопала Бхатта Госвами почувствовал огромную разлуку с ним.
Once I got up there, I felt like a veteran. Как только я в нёго сёл, сразу почувствовал сёбя бывалым пилотом.
But here, where people were beginning to live once more, you felt it safe to stand up again and be counted. Но здесь, где люди вновь начали жить, ты почувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы открыться.
But in the past few weeks, today, I have felt our bond sorely tested. Но в последнее время, сегодня я почувствовал, что наша связть проходит тяжелую проверку.
He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them. Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.
Gulino was defined by his badge, and when he felt wronged by his own kind, the love turned to hate. Гулино гордился своим значком, и когда он почувствовал себя преданным таким же, как он, эта любовь обернулась ненавистью.
Just as I thought we'd reached the low point of the evening, I suddenly felt a sandpaper tongue licking my earlobe. Только я подумал, что худшее позади как внезапно почувствовал, что "наждачный" язык лижет мочку моего уха.
And as I looked out across the Highlands... I felt as if I had come home. И, стоило мне оглядеться вокруг, я почувствовал себя так, как будто вернулся домой.
2.5 On Monday 5 June 2000, the author felt unwell, which he attributes to his meeting with the JSC, and did not go to work. 2.5 В понедельник 5 июня 2000 года автор плохо себя почувствовал и не вышел на работу.
After I heard from the doctor that I was going to die, I felt like I had something to live for. После того как доктора сказали что я умру, я почувствовал необходимость в цели, ради которой я мог бы жить.
I was feeli ng something I hadn 't felt since seventh grade. Я почувствовал что-то такое, чего со мной не случалось с 7 класса.
I felt all the bone go, all grating and everything and I knew it was broken then. Я почувствовал, как кость движется со скрежетом, и теперь сомнений не осталось, она сломана.
GameZone also felt that the sounds had not been updated, saying This is the only area that hasn't taken one step forward. GameZone также почувствовал, что звуки покемонов не изменились, говоря об этом: «аудио-оформление - это единственная область, которая не продвинулась ни на шаг вперёд.
When Cobain heard the Pixies' 1988 album Surfer Rosa after recording Bleach, he felt it had the sound he wanted to achieve but until then was too intimidated to try. Когда после записи Bleach Курт услышал альбом Surfer Rosa группы Pixies (вышел в 1988 году), то почувствовал, что на нём был именно тот звук, которого он хотел добиться, но не мог, стараясь играть более тяжёлые гранж-песни.
I think if the John-Graham group, or partnership, was not working as well, that was the reason John perhaps felt they weren't pulling their weight. Думаю, когда группа, или партнерство Джона-Грэма, не работала так хорошо, это стало причиной, чтобы Джон, возможно, почувствовал, что они не выполняют свою долю работы.
[Speaking dialect] And then he felt like he was possessed А затем почувствовал, что им овладело