| He felt he was falling sleeping right at the wheel. | Он почувствовал, что засыпает за рулем. |
| There have been times when I felt something. | Были моменты, когда я почувствовал что-то. |
| Just felt important that I say that to you. | Почувствовал, что должен сказать вам это. |
| After your birth, I felt an unknown attraction to another woman. | После того, как ты родился, я почувствовал неизведанное влечение к другой женщине. |
| The first time I felt it, I heard a car backfire. | Первый раз, когда я это почувствовал, я услышал хлопок из выхлопной трубы машины. |
| Let me tell you what his soul felt like when I touched it. | Я тебе скажу, что почувствовал, прикоснувшись к ней. |
| I felt that something changed in me. | Я почувствовал, что что-то во мне изменилось. |
| I felt the life go from him. | Я почувствовал, как жизнь покидает его. |
| And this morning, I felt the sun on my legs. | И этим утром я почувствовал солнечное тепло на ногах. |
| And that day, when I heard about your preference, I felt there was a fateful connection between us. | В тот день, когда услышал про твою ориентацию, почувствовал роковую связь между нами. |
| And with him, I felt there was nothing. | Я почувствовал, что он ничего не значит, это было заметно. |
| You cannot begin to understand how I felt after reading John's journal. | Ты не представляешь, что я почувствовал, прочитав дневник Джона. |
| When it finally happened, I felt helpless and weak. | Но, когда наконец пришло время выписываться, я почувствовал себя беспомощным и слабым. |
| And then I felt really ill. | И потом я себя почувствовал фигово. |
| He felt it too, through me. | Он тоже почувствовал это, через меня. |
| Suddenly I felt like I'd grown wings and become a chicken | Вдруг я почувствовал, что у меня выросли крылья и я стал курицей. |
| I was reaching for a painting when I felt a presence... | Я тянулся к картине, когда почувствовал чьё-то присутствие... |
| I've felt it for the first time in my life. | Я это почувствовал в первый раз в жизни. |
| Until I felt it was safe. | Пока не почувствовал, что стало безопасно. |
| See, I felt like we had a connection, too. | Видишь ли, я почувствовал, что между нами тоже есть связь. |
| I felt desperate sitting in my own living room. | Внезапно я почувствовал отчаяние в собственной гостиной. |
| He inspires confidence; I felt it immediately. | Он внушает доверие; я мгновенно это почувствовал. |
| I've felt it in the operating room, at the bedside. | Я почувствовал её в операционной, рядом с больным. |
| And I really felt that there would be potential to build some kind of thing that could concentrate light. | И я почувствовал, что есть потенциал построить что-то, что бы концентрировало свет. |
| I felt a pang of nerves. | Я почувствовал, как мои нервы напряглись. |