I watched your speech, and I felt, "Maybe, maybe, this is my Jordi." |
Я видел твою речь, и я почувствовал: "Может, может быть это мой Джорди". |
Soon as he clapped eyes on him, he said he felt like he'd "always known him." |
Как только он его заметил, он сказал, что почувствовал, будто "всегда его знал". |
I mean, of - of course I felt something, and you do have them - I mean - |
То есть... конечно, я что-то почувствовал, и у тебя она есть - я хотел сказать... |
The first time I felt how tired I was, you know, I was just... tired, you know? |
Впервые я почувствовал, как я устал, понимаешь, я просто... устал, знаешь? |
After it, when I woke up... and I was alive, and I didn't expect to be alive... know the first thing I felt? |
После нее, когда я пришел в себя и я был жив, а я не ожидал, что выживу знаешь, первое, что я почувствовал? |
I FELT LIKE I OWED YOU AN EXPLANATION. |
и я почувствовал, что должен тебе объяснить |
I felt my hands tremble. |
Я почувствовал, что у меня дрожат руки. |
I just felt so alone. |
Я просто почувствовал, как был одинок. |
You felt my need. |
Ты почувствовал, что нужен мне. |
I felt... I felt this warmth. |
Я почувствовал... его теплоту. |
All I know is when I was with Jen, I felt like me, you know? |
Все, что я знаю, когда я был с Джен, я почувствовал себя собой. |
The reason why he felt discriminated against was because he was the only person of colour in the restaurant and he was of the opinion that the restaurant owner wanted only white people in the restaurant. |
Причиной, почему он почувствовал себя дискриминированным, послужило то, что он был единственным цветным в ресторане и считал, что владелец ресторана хотел обслуживать только белых. |
The minute I stopped caring what other people thought and started doing what I wanted to do, is the minute I finally felt... free! |
В тот момент, когда я перестал волноваться о том, что думают другие люди, и стал делать то, что хотел делать сам, в тот момент я наконец-то почувствовал себя... свободным! |
Felt a bit the same when I saw Pica's stuff. |
Я почувствовал что-то похожее, когда увидел рисунки Пики. |
Felt a little dizzy, with all the emotions. |
Почувствовал себя немного пьяным от всех этих эмоций. |
Felt like... freedom, you know? |
Я почувствовал... свободу, понимаешь? |
I felt the air move. |
Я аж почувствовал, как воздух рассекло. |
It just felt wrong. |
Я просто почувствовал, что это было неправильно. |
I felt it shift. |
Я почувствовал, как она переместилась. |
I felt completely alone. |
И я почувствовал, что совершенно один. |
He felt he did wrong |
Он почувствовал, что совершив такую ошибку |
Maybe he felt threatened. |
Возможно, он почувствовал угрозу для себя. |
I felt heard and respected. |
Я почувствовал, что меня понимают и уважают. |
And I felt nothing. |
А я ничего и не почувствовал. |
I felt something click. |
Я почувствовал, что что-то щелкнуло. |