| Got around the block and I... felt this... burning feeling in my shoulder. | Вокруг квартала. и почувствовал это... что-то обожгло мое плечо. |
| A little chloroform before I suffocated him, and he never felt a thing. | Немного хлороформа прежде чем я его задушила, и он ничего не почувствовал. |
| And it didn't even seem like he felt it. | Такое ощущение, что он ничего не почувствовал. |
| And meanwhile, there was an earthquake Which no one felt but me, which is impossible. | А в то же время у нас тут было землетрясение, которое почувствовал только я, а это невозможно. |
| I felt an undeniable, almost gravitational pull. | Я почувствовал несомненное, почти гравитационное притяжение. |
| You know, when I heard your voice on that phone, I felt something. | Знаешь, когда я услышал твой голос по телефону, я что-то почувствовал. |
| 'A lot, but he won't have felt a thing. | Довольно сильно, но он ничего не почувствовал. |
| Grant has also felt some sort of... haunting. | Грант тоже почувствовал какое-то... наваждение. |
| When you came over, it felt... | В ночь, когда ты приехала я почувствовал... |
| When I bit its belly... I felt the stone. | Когда я надкусил его живот я почувствовал камень. |
| Last night, I dreamt I ate a sandwich and then I felt fantastically guilty. | Прошлой ночью мне приснилось, что я съел бутерброд и затем я почувствовал себя виноватым. |
| I felt at long last I was to have my answer. | Я почувствовал, что наконец получу ответы на свои вопросы. |
| I felt like I was on trial at the blooming Old Bailey. | Я почувствовал себя так, как будто меня судили в Олд Бейли. |
| And honestly, it felt good when I hit that guy. | И если честно, я почувствовал себя хорошо, когда ударил того парня. |
| It felt good not to be in control. | Почувствовал, как приятно не сдерживаться. |
| I mean, I hate the guy, and even I felt bad for him. | В смысле, я ненавижу этого парня, но даже я почувствовал неловкость перед ним. |
| You felt what he can do with those souls in his pocket. | Ты почувствовал, что он может сделать, имея все эти души. |
| I felt it the first time I met you. | Я почувствовал это, когда впервые встретил тебя. |
| I know what I just felt. | Я знаю, что я почувствовал. |
| I can't tell you how I felt. | Не знаю, как описать, что я почувствовал. |
| I began to nod off, when I felt something rub against me. | Я уже начал засыпать, когда почувствовал, что что-то трется о меня. |
| When I saw you, I felt like we meet before. | Когда я Вас увидел, я почувствовал, что мы уже встречались прежде. |
| I felt I was sinking into darkness. | Я почувствовал, что погрузился в темноту. |
| We were just kissing and then I felt this sharp sting on my arm and... | Мы целовались, потом я почувствовал острый укол в руку и... |
| Yossel looked into Minnie's eyes and felt... nothing. | Йоссель заглянул Минни в глаза и не почувствовал ничего. |