| But I felt we needed it, on this. | Но я почувствовал, что сейчас это необходимо. |
| Ever since the heart attack, I just haven't felt like I can bounce back. | С тех пор, как у меня случился инфаркт, я ещё ни разу не почувствовал, что могу выздороветь. |
| Nowell brought me to the beach and immediately I felt odd vibrations. | Новелл отвела меня на пляж, и я немедленно почувствовал необъяснимый трепет... |
| When I touched it, it felt like... | Когда до него дотронулся, я почувствовал... |
| It's the first time I felt like someone was in my corner. | Впервые я почувствовал кого-то на своей стороне. |
| You touched nick's abdomen, and he felt it. | Вы дотронулись до живота Ника и он почувствовал. |
| I'd look at it and it just felt strange. | Я посмотрел на неё и почувствовал что-то. |
| I suddenly felt homesick... and I grabbed a plane. | Вдруг почувствовал тоску по дому... и сел на самолет. |
| So you just felt like coming home? | Итак, ты просто почувствовал, что пора вернуться? |
| I felt the breeze when you came in the window. | Я почувствовал дуновение бриза, когда ты залезала в окно. |
| Didn't seem like you even felt it. | Не похоже, что ты даже почувствовал. |
| EDDIE. And then, I felt it. | ЭДДИ: И вдруг, я почувствовал. |
| I felt like you were someone I could finally open up to. | Я почувствовал, что ты тот человек, кому я, наконец смогу открыться. |
| Doc, listen, I felt tingling in my feet this morning. | Док, утром я почувствовал покалывание ног. |
| I felt like I had to tell you. | Я почувствовал, что должен рассказать тебе. |
| I just felt like drinking alone because I'm deep and dark. | Я просто почувствовал желание выпить одному... потому что я тёмный и загадочный. |
| You got caught, and you felt trapped. | Тебя поймали, и ты почувствовал себя в ловушке. |
| He waved it over me and I felt better than I ever have. | Он взмахнул им надо мной, и я почувствовал себя лучше, чем когда-либо. |
| It's 'cause I felt her clinging on you. | Потому что почувствовал, что она цепляется за тебя. |
| I started to pull away, but then I felt her start to kiss me back. | Я хотел уйти, но почувствовал, что она ответила на поцелуй. |
| I blame you for those deaths, the evil you felt that night. | Я виню тебя во всех тех смертях, зло, которое ты почувствовал той ночью. |
| I felt a longing to return to Earth. | Я почувствовал, что должен вернуться на Землю. |
| In the midst of that pain, I felt a kind of inner strength. | Посреди этой боли я почувствовал что-то вроде внутренней силы. |
| From the first moment you prayed, I felt your body. | Когда ты первый раз молилась, я почувствовал твоё тело. |
| A minute later, I felt something sharp in my shoulder. | Минуту спустя, почувствовал что-то острое в плече. |