Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Почувствовал

Примеры в контексте "Felt - Почувствовал"

Примеры: Felt - Почувствовал
Marcus Floyd of the website Renowned for Sound felt that the song was reminiscent of the "Latino party vibe" characteristic of Martin's other songs. Маркус Флойд с сайта Renowned For Sound почувствовал в песне «атмосферу латинской вечеринки», характерную для других песен Рики Мартина.
For The Joshua Tree, I felt the time had come to write words that meant something, out of my experience. Создавая лирику для The Joshua Tree, я почувствовал, что пришло время, чтобы написать слова, которые что-то значили, были основаны на моём опыте».
So I felt like it was time to actually just say something and be aggressive but make a point with our music. Поэтому я почувствовал, что пришло время просто сказать что-то и быть агрессивным, но высказать свою точку зрения через нашу музыку.
Miss Talavera happened to be knowledgeable about the Japanese occupation of Korea, and Ahn felt understood. Мисс Талавера была хорошо знала о японской оккупации Кореи, и Ан почувствовал, что она его понимает.
I was very startled and frightened; immediately I felt that, I was consciously back in the bed again. Я был очень поражен и испуган, сразу (после) я почувствовал, что нахожусь в сознании опять в постели.
At that moment, according to his own account, he felt a previously unknown pleasure, and since then he experienced pleasure when torturing his victims. В этот момент, по его словам, он почувствовал неведомое ранее удовольствие и с тех пор каждую любовницу подвергал истязаниям.
The moment I saw her, I felt as I'd... met her before. Когда я увидел её, я почувствовал, будто я... встречал её раньше.
Now, could have been my mind playing tricks on me or maybe it was the sound bouncing off the trees, but I felt something weird here. Может, это мой разум обманывал меня или может быть, звук отражался от деревьев, но я почувствовал здесь что-то странное.
The day before, standing in that room, I had felt that I had heard those patients' voices thanking me. За день до этого, я стоял там и почувствовал, что слышу голоса пациентов, которые благодарили меня.
But guess how I felt when you started going after him? Угадай, что я почувствовал, когда ты начала приставать к нему?
I heard the rifle, and I felt the ball. Я услышал выстрел из винтовки, и почувствовал пулю
You felt your answers would be here... in the house of the Lord today. Ты почувствовал, твои ответы должны быть здесь в доме Господа
And yet I felt calm and satisfied, as if I did the right thing. И я почувствовал удовлетворение и покой, будто поступил правильно.
He criticized her "lack of personality" in most songs and felt her vocal abilities on the album "doesn't help". Он критиковал её отсутствие личности в большинстве песен и почувствовал, что её вокальные способности на этот раз «не помогают».
He waited until he felt the guy next to him get hit. Он почувствовал, как сзади кто-то подошел, и он ударил его.
As soon as I came in, I felt something was not normal. Только войдя, я сразу почувствовал, что что-то не так.
As I entered that intimidating building, I felt as if it, together with my new responsibilities, rested on my shoulders. Когда я вошел в это пугающее здание, я почувствовал, что оно взвалилось на мои плечи вместе с моими новыми обязанностями.
I felt fascination and wonder at the beauty of her nakedness, and I wanted to freeze the world so I could live in that moment for a week. Я почувствовал очарование и изумление красотой её наготы. И мне захотелось остановить мир, чтобы жить этим моментом целую неделю.
It was the first time I felt the gap that sometimes exists between kids and adults. Тогда я в первый раз почувствовал разрыв, существующий между миром детей и миром взрослых.
I felt as if I could perhaps fall into a relationship with him that might work against the interests of the locals in Namibia. Я почувствовал, что при определенных обстоятельствах я мог бы вступить с ним в отношения, противоречащие интересам местных жителей в Намибии.
And when you didn't say that you loved me back, I just... I felt like a tool. Когда ты не ответила, что тоже любишь меня, я... почувствовал себя болваном, но...
At T+3 hours 25 minutes, Cooper flipped the switch and heard and felt the beacon detach from the spacecraft. В З часа 25 минут полётного времени Купер щелкнул выключателем, и услышал и почувствовал, что маяк отделился от космического корабля.
In all those years I had never met Bob's dad... but I suddenly felt I knew my friend a lot better. Все эти годы я никогда не видел отца Боба... но внезапно я почувствовал, что знаю моего друга намного лучше.
When I found you at the brew, hearing you talk about Maya... I felt so connected to her. Когда я нашел тебя в кофейне, ты говорила о Майе, я почувствовал такую связь с ней...
On 20 May 1846, he felt himself failing in health. 20 мая 1846 года папа почувствовал недомогание.