| And I just felt so... bad. | И я как то почувствовал себя так... плохо. |
| I felt guilty as soon as it happened. | Почувствовал свою вину, сразу же, как это произошло. |
| I felt your fingers close around mine. | Я почувствовал, как твои пальцы сомкнулись вокруг моих. |
| I just felt the baby move. | Я только что почувствовал, как шевелится ребенок. |
| I felt something touch my leg. | Вдруг я почувствовал что что-то трогает мою ногу. |
| When I awoke this morning, I felt hungry. | Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным. |
| When he saw her letter, he felt somewhat uneasy. | Когда он увидел её письмо, он почувствовал себя немного неловко. |
| For the first time in my life, I felt my heart torn two ways. | Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое. |
| Sat at the counter by myself and immediately felt divine. | Сидел за стойкой один и тут же божественно себя почувствовал. |
| And I felt like I should comfort her. | И я почувствовал что должен утешить ее. |
| 'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef. | Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина. |
| You felt your answers would be here... in the house of the Lord today. | Сегодня ты почувствовал, что найдешь ответ здесь, в Божьем доме. |
| Chloe felt scorned, betrayed, humiliated, which hurts like hell... | Хлоя почувствовал себя отвергнутой, преданной, униженной, чертовски обиженной... |
| Soon enough, I felt like an entirely new person. | Через какое-то время я почувствовал себя совершенно новым человеком. |
| I felt it right away with you. | Я сразу почувствовал это насчёт вас. |
| No, I stayed home because I felt like staying home. | Нет, я остался дома, потому что почувствовал, что хочу остаться дома. |
| I finally felt like I belonged. | Я наконец-то почувствовал себя частью этого. |
| He felt like they felt manipulated. | Он почувствовал, как они, что ими манипулируют. |
| Well, I felt you felt disconnected from it. | Да, я почувствовал, что ты "выключен" из песни. |
| I felt something I haven't felt in eons. | Я почувствовал то, чего не ощущал уже миллиард лет. |
| When I joined with the other changelings in the Great Link, I... felt something I've never felt before. | Когда я соединился с другими меняющимися в Великом Слиянии, я... почувствовал что-то, чего прежде никогда не чувствовал. |
| I felt guilty a-about that, you know, I felt a sense of duty. | Но я почувствовал себя виноватым, у меня возникло чувство долга. |
| I felt sick. I felt like crying. | Я почувствовал тошноту, мне захотелось плакать. |
| You felt it, I felt it, don't lie. | Ты это почувствовал, я почувствовала, не лги. |
| I felt better, and the guys called and said they felt better. | Я почувствовал себя лучше, и тут еще ребята позвонили и сказали что им тоже полегчало |