I knew I wasn't wrong, that you felt the same. |
Я знала, это было правильно, что ты почувствовал то же самое. |
And when I held you and felt you heavy in my arms, it was the most beautiful present. |
И когда я взял тебя и почувствовал твою тяжесть, это был самый прекрасный подарок. |
And suddenly I felt a hand on my shoulder. |
Внезапно я почувствовал руку на своём плече. |
You're out here tonight, because you have felt an immanent presence of... something. |
Ты здесь сегодня, потому что почувствовал притяжение... чего-то. |
That's why I felt obliged to intervene to avoid problems in the future. |
Поэтому, я почувствовал потребность вмешаться, чтобы у нас не возникло проблем в будущем. |
As an innocent man, incarcerated like this, I felt in need of legal advice. |
Как невинный человек, заключённый таким образом, я почувствовал нужду в совете юриста. |
You just felt familiar for a second. |
Вы просто почувствовал знакомый на секунду. |
I felt in that manner once, that soon I die. |
Однажды я почувствовал, что я скоро умру. |
Well, I definitely felt something. |
Ну, я определённо что-то почувствовал. |
Maybe he felt he didn't need it. |
Может, он почувствовал, что ему это больше не нужно. |
It was the first time in my life that I ever felt open to forgiving myself. |
Впервые в своей жизни, я почувствовал, что могу простить себя. |
And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer. |
И я почувствовал себя очень неловко, потому что не мог ей ответить. |
Never felt more alive than when he died in front of you. |
Я почувствовал себя таким живым, когда он скончался на твоих глазах. |
Guv, Tanner volunteered and Stefan Lesley killed himself because maybe he felt guilty, I don't know. |
Шеф, Таннер сам подписался на это, а Стефан Лесли убил себя, потому что, возможно, почувствовал свою вину, не знаю. |
As soon as I took that first step, it felt right. |
Как только я сделал первый шаг, сразу почувствовал, что поступаю правильно. |
I just felt like I needed to do something that proves she can still trust me. |
Я почувствовал, что должен как-то доказать, что она ещё может мне доверять. |
It was imperceptible, but I felt it. |
Это было почти незаметно, но я почувствовал. |
As I got up, I felt an intoxication that had nothing to do with alcohol. |
Когда я встал, то почувствовал опьянение, но не от алкоголя. |
When I was, I felt something. |
Когда я был там, я почувствовал что-то. |
A couple of days ago, I felt we were on the same page. |
Пару недель назад я почувствовал, что мы на одной волне. |
We talked about numbness last week, something a lot of us has felt. |
Мы говорили о онемение прошлой неделе, что-то много нас почувствовал. |
But don't know why, I felt everything will be alright. |
Но не знаю почему я почувствовал, что все будет хорошо. |
The other day, when you said you felt something, is that... |
Вчера, когда ты сказал, что что-то почувствовал, этому... |
After I made us disappear, I felt something. |
Когда я скрыл нас, я почувствовал что-то. |
Had I slapped, you would have felt it. |
Ударь я тебя, ты бы почувствовал. |