| To do that I felt that fiction was the best medium. | Для этого я почувствовал, что вымысел был бы лучшим способом. |
| I felt the same thing when I met you. | Я почувствовал тоже самое, когда встретил тебя. |
| I do not know what I felt. | Не знаю, что я почувствовал... |
| What you felt then... that's what's real. | То, что ты тогда почувствовал... вот что было настоящим. |
| The day that I found violence I felt fifty times more strong. | В тот день, когда я открыл для себя насилие, я почувствовал себя раз в пятьдесят сильнее. |
| I was small, from a small village, and here it felt like the big world. | Я был маленький, родом из маленькой деревушки, и вдруг почувствовал себя в большом мире. |
| At their wedding I felt that I was losing her for good. | На свадьбе я вдруг почувствовал, что теряю ее навсегда. |
| You felt very insecure and exposed. | Ты почувствовал себя крайне незащищенным и разоблаченным. |
| For the first time, the two sides of me felt whole. | Впервые я почувствовал себя единым целым. |
| I felt my passion, heart and soul, had left my body. | Я почувствовал как моя страсть, сердце и душа покинули моё тело. |
| For a moment I felt I was entering the realm where art and action converge. | Но на мгновение я почувствовал, что вступил в ту сферу, где искусство и действие едины. |
| Thank you, I barely felt it. | Спасибо. Я почти ничего не почувствовал. |
| I felt a kind of peace at last. | Я почувствовал своего рода мир наконец. |
| He climbed up into a tree, but he felt that it had started to sink too. | Он вскарабкался на дерево, но почувствовал, что оно тоже начинает оседать. |
| He stretched out and felt the rope loosen. | Он потянулся и почувствовал, что верёвка слабеет. |
| My anger disappeared and I suddenly felt a delicious sense of relief. | Мой гнев исчез и я вдруг почувствовал восхитительное облегчение. |
| And I finally got a taste of what it felt like to be you... | Наконец-то я почувствовал, как это быть тобой... |
| You hurt him and that needle is not felt. | Ты сделала ему укол, а он даже не почувствовал. |
| And I gradually felt something inside me go numb... | Но постепенно я почувствовал, как что-то внутри меня онемело... |
| I felt something today when we were standing up there and just... | Я что-то почувствовал сегодня, когда мы стояли там и просто... |
| I felt I had to touch you, feel you. | Я почувствовал, что хочу прикоснуться, почувствовать тебя. |
| I have felt him, my master. | Я почувствовал его, мой повелитель. |
| I only screamed 'cause I felt the lump in my back growing bigger. | Я только вскрикнул, потому что почувствовал: горб на спине становится все больше. |
| I felt the wallet get yanked out of my pocket. | Я почувствовал, как кошелёк вытащили из кармана. |
| And before I could rush at him, I felt that my back something tickled. | И прежде, чем я мог на него кинуться, Я почувствовал, что меня по спине что-то защекотало. |