Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Почувствовал

Примеры в контексте "Felt - Почувствовал"

Примеры: Felt - Почувствовал
To do that I felt that fiction was the best medium. Для этого я почувствовал, что вымысел был бы лучшим способом.
I felt the same thing when I met you. Я почувствовал тоже самое, когда встретил тебя.
I do not know what I felt. Не знаю, что я почувствовал...
What you felt then... that's what's real. То, что ты тогда почувствовал... вот что было настоящим.
The day that I found violence I felt fifty times more strong. В тот день, когда я открыл для себя насилие, я почувствовал себя раз в пятьдесят сильнее.
I was small, from a small village, and here it felt like the big world. Я был маленький, родом из маленькой деревушки, и вдруг почувствовал себя в большом мире.
At their wedding I felt that I was losing her for good. На свадьбе я вдруг почувствовал, что теряю ее навсегда.
You felt very insecure and exposed. Ты почувствовал себя крайне незащищенным и разоблаченным.
For the first time, the two sides of me felt whole. Впервые я почувствовал себя единым целым.
I felt my passion, heart and soul, had left my body. Я почувствовал как моя страсть, сердце и душа покинули моё тело.
For a moment I felt I was entering the realm where art and action converge. Но на мгновение я почувствовал, что вступил в ту сферу, где искусство и действие едины.
Thank you, I barely felt it. Спасибо. Я почти ничего не почувствовал.
I felt a kind of peace at last. Я почувствовал своего рода мир наконец.
He climbed up into a tree, but he felt that it had started to sink too. Он вскарабкался на дерево, но почувствовал, что оно тоже начинает оседать.
He stretched out and felt the rope loosen. Он потянулся и почувствовал, что верёвка слабеет.
My anger disappeared and I suddenly felt a delicious sense of relief. Мой гнев исчез и я вдруг почувствовал восхитительное облегчение.
And I finally got a taste of what it felt like to be you... Наконец-то я почувствовал, как это быть тобой...
You hurt him and that needle is not felt. Ты сделала ему укол, а он даже не почувствовал.
And I gradually felt something inside me go numb... Но постепенно я почувствовал, как что-то внутри меня онемело...
I felt something today when we were standing up there and just... Я что-то почувствовал сегодня, когда мы стояли там и просто...
I felt I had to touch you, feel you. Я почувствовал, что хочу прикоснуться, почувствовать тебя.
I have felt him, my master. Я почувствовал его, мой повелитель.
I only screamed 'cause I felt the lump in my back growing bigger. Я только вскрикнул, потому что почувствовал: горб на спине становится все больше.
I felt the wallet get yanked out of my pocket. Я почувствовал, как кошелёк вытащили из кармана.
And before I could rush at him, I felt that my back something tickled. И прежде, чем я мог на него кинуться, Я почувствовал, что меня по спине что-то защекотало.