I felt a presence. |
Я почувствовал присутствие сородича. |
You've already felt its power. |
Ты уже почувствовал ее силу! |
Russ: Barely felt a thing. |
Ч ѕочти ничего не почувствовал. |
That's when I felt it. |
Именно тогда я почувствовал это. |
I felt all of it. |
Я почувствовал все это. |
In the past, you WOULD have felt guilty. |
Раньше ты бы почувствовал вину. |
You felt fear though in the beginning? |
Ты почувствовал страх вначале? |
I barely felt it. |
Я почти ничего не почувствовал. |
You felt that, right? |
Ты почувствовал это, да? |
I felt the heat of that one! |
Я прямо почувствовал жар! |
You know what I felt? |
А знаешь, что почувствовал я? |
When I felt lost And lonely |
Когда я почувствовал себя покинутым и одиноким |
I just felt a little left out. |
Я почувствовал себя немного лишним. |
I felt he was... |
Я почувствовал, что он... |
It felt like a viable trade. |
Я почувствовал себя торговцем жизнями. |
I really felt beth's misery. |
Я действительно почувствовал отчаяние Бет. |
Obviously, I felt sickened. |
Разумеется, я почувствовал отвращение. |
So you felt it too? What? |
Ты тоже это почувствовал? |
And then I felt it. |
И вдруг я почувствовал. |
I really felt that. |
Я действительно почувствовал это. |
I felt it today. |
Я почувствовал это сегодня. |
Well, I felt something! |
А я кое-что почувствовал! |
I felt her loneliness. |
Я почувствовал её одиночество. |
I felt something burst. |
Я почувствовал, как взрыв. |
I felt there was chemistry between us. |
Я почувствовал искру между нами. |