I never knew what it felt like. |
Я никогда не знала, что это за чувство. |
I just felt like going for a walk. |
У меня такое чувство, будто я вышла на прогулку. |
It felt as if my son was reborn through you. |
Такое чувство, будто мой сын перевоплотился в тебя. |
It just felt like some part of you wants to get caught. |
Такое чувство, что отчасти ты хочешь быть пойманным. |
He said he felt overwhelming feeling of love for her. |
Он сказал, что у него к ней чувство безграничной любви. |
I cannot say what it was, but it felt... |
Я не знаю что это было, такое чувство... |
It felt as if it was very very important to me. |
Такое чувство, как будто это было чем-то очень-очень важным для меня. |
I had no idea you felt this way. |
Не знаю, откуда у тебя это чувство. |
I thought that would feel good, but it felt awful. |
Думала, испытаю облегчение, но чувство ужасное. |
Look, I felt bad about what I did to Horace. |
Понимаете, у меня чувство вины за то, что я сделал с Хоресом. |
And when he won, it felt like we all won. |
И когда он выиграл, было чувство, что мы все выиграли. |
The love felt, meeting a woman. |
Любовное чувство, встреча с женщиной. |
When we arrived I vaguely felt I'd seen you before. |
У меня возникло смутное чувство, что я видел Вас раньше. |
The effect of this has been to strengthen the sense of impunity felt by those Government officials who continue to impose forced labour. |
Задача заключается в том, чтобы укрепить чувство безнаказанности государственных должностных лиц, которые продолжают практику принудительного труда. |
It felt like I was given a new lease on life. |
Такое чувство, что мне дали новую жизнь. |
A long time ago I knew what that felt like. |
Давным-давно, я знала какое это чувство. |
She said she felt like she was bein watched. |
Она говорила, что у неё чувство как будто за ней следят. |
This morning, it felt like we were - we were in such a good place. |
Этим утром было чувство, будто мы были в таком хорошем месте. |
I always wondered that felt like for one of us. |
Я всегда знал, что... какое это чувство для одного из нас. |
Like nothing I had felt before, yet so... familiar. |
Неизвестное чувство, и всё же такое знакомое. |
It felt like somebody was saying all the rules are changed. |
Такое чувство, будто кто-то сказал нам, что все правила изменились. |
I've felt guilty for 50 years. |
Уже 50 лет меня гложет чувство вины. |
It's how I felt after leaving Andrew. |
У меня было это чувство, когда уходила от Эндрю. |
I felt like my heart was whitewater rafting. |
У меня было чувство, будто моё сердце занималось рафтингом. |
John felt like there were ghosts in the dark room. |
У Джона было такое чувство, будто в тёмной комнате были приведения. |