| Felt the bone break. | Почувствовал, как кость сломалась. |
| I KNOW WHAT I FELT. | Я знаю, что я почувствовал. |
| You asked me to fire her, I tried to fire her, I couldn't go through with it, I felt like her feelings were hurt - | Ты попросила меня её уволить, я попытался, но не смог, я почувствовал, что оскорбляю её... |
| But I felt in that moment that the divine, however we may choose to define such a thing, surely dwells as much in the concrete and taxicabs as it does in the rivers, lakes, and mountains. | Но в тот момент я почувствовал, что божественность если можно этому дать такое определение обитает здесь, среди бетона и такси также, как и в реках, озерах и горах |
| Then you wakened and, smiling, put your arms around me, kissed me and I felt there was nothing to fear We would always be as we were of that moment bound by stronger ties than time and habit | Потом ты проснулась и, все еще улыбаясь во сне, поцеловала меня, и я почувствовал, что не должен ничего бояться, что мы всегда будем как в то мгновение. |
| I suddenly felt the longing for a sign if only of courtesy if only for the sake of the woman I loved who knelt in front of me praying I knew, for a sign | Внезапно я почувствовал, что всей душой хочу этого знака, пусть даже только из учтивости, пусть даже только ради женщины, которую я люблю и которая, я знал, в эту минуту, стоя впереди меня на коленях, молилась о знаке. |
| For just a moment I felt an incredible pressure from her. | но я почувствовал необычайную мощь. |
| I felt some breeze in that one. | Я даже ветерок почувствовал. |
| I just felt like you got a little bit... | Я почувствовал, что... |
| There, voilà! I knew I felt something. | Я определенно что-то почувствовал. |
| Felt a little weird. | Почувствовал себя немного странно. |
| Felt like I was cheating. | Почувствовал себя так, будто изменил. |
| Felt a bit scummy. | Почувствовал себя немного виноватым. |
| I mean, I got to see what that felt like. | Я почувствовал, какая она. |