Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Почувствовал

Примеры в контексте "Felt - Почувствовал"

Примеры: Felt - Почувствовал
It's just that... after our little talk this afternoon I got to thinking and I felt like I should... Просто... после нашего небольшого разговора днем я подумал и почувствовал, что должен...
Please tell me he at least felt a little pain. Пожалуйста, скажи, что он почувствовал хотя бы чуток боли.
'Cause I thought I felt a spark between us that night. Потому что я думал, что почувствовал искорку между нами той ночью.
It felt like something had been ripped away from me forever. Я почувствовал, как во мне что-то оборвалось, навсегда.
At first I... felt its shadow, then I saw the second boat bearing down on us. Сначала я... почувствовал ее тень, а потом увидел вторую лодку, надвигающуюся на нас.
Right then I felt a sudden burst of joy and optimism. В это мгновение я почувствовал приступ радости.
I've felt it in the operating room, at the bedside. Я почувствовал её в операционной, рядом с больным.
I felt badly he lied to me yet again. Я почувствовал себя плохо из-за того, что он солгал мне.
I felt it tighten around my waist. Я почувствовал, как что-то обвилось вокруг талии.
It felt good letting it out. Оставив все эти проблемы, я почувствовал себя очень хорошо
Just felt funny there for a second. Просто странно себя почувствовал на секунду.
When the shark finished his meal, he felt very sad and lonely. Когда Акула доел свой ужин, он внезапно почувствовал себя очень грустным и одиноким.
And I felt like I was in third grade again. Я себя почувствовал снова в третьем классе.
But he felt all his old passion for her return. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
And then, after a year of training, I felt ready. После года тренировок я почувствовал, что готов.
Honestly, I just felt relief. Если честно, я просто почувствовал облегчение.
I caught him looking at me and something felt off about him. Я увидел, что он смотрит на меня и что-то почувствовал.
And I felt for the first time what that responsibility was. И тогда я почувствовал что значит "ответственность".
When I was about to come to me I felt like a little bite. Когда я уже почти кончил, я почувствовал маленький укус, что-то вроде...
On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell. Он пошел к врачу, почувствовал головокружение и упал.
He felt he had to protect the cartel. Он почувствовал, что должен защитить картель.
But somehow, as soon as I decided to kill myself, I actually felt free. Но когда я решил покончить с собой, я наконец-то почувствовал свободу.
We know we're young, but we felt the calling. Мы знаем, что мы молоды, но мы почувствовал призвание.
Tried to pry the door open. I just felt something. Пытался открыть дверь и что-то почувствовал.
That was the clue there, I felt. Я почувствовал, что это был ключ.