I felt fascination and wonder at the beauty of her nakedness. |
Я почувствовал очарование и изумление красотой её наготы. |
After the door closed, I felt like the last person on earth. |
Когда дверь захлопнулась, я почувствовал, словно остался один в целом мире. |
What's the matter? - I felt the baby move. |
Я почувствовал, как ребенок пинается. |
I felt I could not paint to his requirements, sir. |
Я почувствовал, что не могу писать по его требованиям, сэр. |
He just felt that football took up too much of his time, and... |
Он почувствовал, что футбол требует больше времени, и он... |
I felt this sudden... surge of energy and then rage, and... |
Я почувствовал внезапный... прилив энергии и затем ярость и... |
I felt you take it, you know. |
Знаешь, я почувствовал, когда ты забрал ее. |
When I kissed you, I felt guilty. |
Когда я поцеловал тебя, я почувствовал себя виноватым. |
Well, earlier in the week, Finn, it seemed like you felt differently. |
Раньше на этой неделе, Финн ты будто бы почувствовал себя по-другому. |
You felt confident around your people? |
Что, почувствовал себя уверенно среди своих людей? |
Last time, I felt that you weren't being honest with me. |
В последний раз я почувствовал, что вы не честны со мной. |
As I prayed for him, I felt something greater watching over me from above. |
Когда я молился за него, я почувствовал что-то большое наблюдавшее за мной свыше. |
After I told her I felt relieved. |
Когда я рассказал ей, я почувствовал облегчение. |
I felt something today when we were standing up there and just... |
Когда мы сегодня стояли там, я почувствовал... |
I don't know what I felt. Yes, you do. |
Не знаю, что я почувствовал... |
You must have felt it, too, Heptarian? |
Ты ведь тоже это почувствовал, Гептариан? |
But when I shoved my arm into Kirby's mouth and I felt him chomp down, I screamed. |
Но потом я сунул руку в пасть Кирби и почувствовал, что ее отгрызли, и заорал. |
As I felt the sun warm me the next morning... there it was, passing between the trees. |
На следующее утро как только я почувствовал тепло солнца на моей щеке... стоял он, между деревьями. |
I felt it, experienced it. |
И я почувствовал это! Пережил! |
But something else I'm struggling with... is the excitement I felt... in getting shot at. |
Но что-то еще Я... волнение, которое я почувствовал... когда по тебе стреляют. |
I really felt it coming at me. |
Я в самом деле почувствовал колебание воздуха. |
And soon I felt confident enough to get us something to eat at a roadside cafe. |
И вскоре я почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы взять нам что-нибудь съестного в дорожном кафе. |
After I told her, I felt relieved. |
После того как я сказал ей, что я почувствовал... как камень с плечь. |
I felt her hand say... Really? |
Я почувствовал, что ее рука сказала мне: |
Saving you and your men... was the first time in all my years of service I actually felt powerful. |
Спасая вас и ваших людей,... я впервые за годы службы почувствовал свою власть. |