| I felt fascination and wonder at the beauty of her nakedness. | Я почувствовал очарование и изумление красотой её наготы. |
| After the door closed, I felt like the last person on earth. | Когда дверь захлопнулась, я почувствовал, словно остался один в целом мире. |
| What's the matter? - I felt the baby move. | Я почувствовал, как ребенок пинается. |
| I felt I could not paint to his requirements, sir. | Я почувствовал, что не могу писать по его требованиям, сэр. |
| He just felt that football took up too much of his time, and... | Он почувствовал, что футбол требует больше времени, и он... |
| I felt this sudden... surge of energy and then rage, and... | Я почувствовал внезапный... прилив энергии и затем ярость и... |
| I felt you take it, you know. | Знаешь, я почувствовал, когда ты забрал ее. |
| When I kissed you, I felt guilty. | Когда я поцеловал тебя, я почувствовал себя виноватым. |
| Well, earlier in the week, Finn, it seemed like you felt differently. | Раньше на этой неделе, Финн ты будто бы почувствовал себя по-другому. |
| You felt confident around your people? | Что, почувствовал себя уверенно среди своих людей? |
| Last time, I felt that you weren't being honest with me. | В последний раз я почувствовал, что вы не честны со мной. |
| As I prayed for him, I felt something greater watching over me from above. | Когда я молился за него, я почувствовал что-то большое наблюдавшее за мной свыше. |
| After I told her I felt relieved. | Когда я рассказал ей, я почувствовал облегчение. |
| I felt something today when we were standing up there and just... | Когда мы сегодня стояли там, я почувствовал... |
| I don't know what I felt. Yes, you do. | Не знаю, что я почувствовал... |
| You must have felt it, too, Heptarian? | Ты ведь тоже это почувствовал, Гептариан? |
| But when I shoved my arm into Kirby's mouth and I felt him chomp down, I screamed. | Но потом я сунул руку в пасть Кирби и почувствовал, что ее отгрызли, и заорал. |
| As I felt the sun warm me the next morning... there it was, passing between the trees. | На следующее утро как только я почувствовал тепло солнца на моей щеке... стоял он, между деревьями. |
| I felt it, experienced it. | И я почувствовал это! Пережил! |
| But something else I'm struggling with... is the excitement I felt... in getting shot at. | Но что-то еще Я... волнение, которое я почувствовал... когда по тебе стреляют. |
| I really felt it coming at me. | Я в самом деле почувствовал колебание воздуха. |
| And soon I felt confident enough to get us something to eat at a roadside cafe. | И вскоре я почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы взять нам что-нибудь съестного в дорожном кафе. |
| After I told her, I felt relieved. | После того как я сказал ей, что я почувствовал... как камень с плечь. |
| I felt her hand say... Really? | Я почувствовал, что ее рука сказала мне: |
| Saving you and your men... was the first time in all my years of service I actually felt powerful. | Спасая вас и ваших людей,... я впервые за годы службы почувствовал свою власть. |