| I felt safe, if that makes any sense. | Я чувствовала себя в безопасности, если в этом есть смыл. |
| I felt awkward bringing it up. | Я чувствовала себя неловко, доведя до этого. |
| I wish that you felt more comfortable... | Я хочу, чтобы ты чувствовала себя более комфортно... |
| I felt guilty lying to her. | Я чувствовала себя виноватой, когда врала ей. |
| I'd never felt that relaxed with a man. | Я никогда до этого не чувствовала себя до такой степени расслабленной с мужчиной. |
| I felt so strange walking home. | Я чувствовала себя так странно по дороге домой. |
| I've never really felt safe since I left Kosovo. | С тех пор, как я уехала из Косово, я не чувствовала себя в безопасности. |
| That's how I felt when I got pregnant. | Так же, как и я чувствовала себя, когда забеременела. |
| And then you offered me such tender friendship, and I felt safe. | И затем вы предложили мне такую нежную дружбу, и я чувствовала себя в такой безопасности. |
| And I felt bad about dating Eddie Murphy. | И я чувствовала себя виноватой из-за свидания с Эдди Мёрфи. |
| But I felt safe. Complete. | Но я чувствовала себя в безопасности, счастливой. |
| And I also think that she felt sandwiched between two therapists. | И также я думаю, что она чувствовала себя зажатой между двумя терапевтами. |
| Now I know how Cinderella felt with her evil stepmother. | Теперь я знаю, как чувствовала себя Золушка рядом со своей злой мачехой. |
| Almost felt like a real date. | Я чувствовала себя почти как на настоящем свидании. |
| I felt... safe with you. | Я чувствовала себя... в безопасности с тобой. |
| This time I felt much freer expressing myself. | В этот раз я чувствовала себя более свободной в способах самовыражения». |
| I never felt so alive, Bender. | Я никогда не чувствовала себя такой бодрой, Бендер. |
| I thought I felt alone before. | А я думала, что раньше чувствовала себя одинокой. |
| Now you know how my daughter felt. | Теперь ты знаешь, как чувствовала себя моя дочь. |
| I felt like someone had punched me. | Я чувствовала себя так, будто получила по лицу. |
| Now I know how my grandma Dorothy felt. | Теперь я знаю, как чувствовала себя моя бабуля Дороти. |
| I never felt so much pleasure. | Я ещё никогда не чувствовала себя такой удовлетворённой. |
| Because I felt guilty for being so happy. | Я была так счастлива кое с кем, что даже чувствовала себя виноватой. |
| Growing up on Earth, I never felt normal. | Пока я росла на Земле, я никогда не чувствовала себя нормальной. |
| I've never felt this good before. | Говорю тебе, никогда в жизни не чувствовала себя лучше. |