How it felt when you touched my hand. |
О том, что я почувствовала, когда ты прикоснулся к моей руке. |
In the '97 boston marathon, I felt strangely tired. |
Всю жизнь я занималась бегом, и во время Бостонского марафона в девяносто седьмом почувствовала странную усталость. |
I felt something the minute I saw you. |
Я почувствовала к тебе влечение, как только увидела тебя. |
I felt something earlier, but it passed. |
Чуть раньше я что-то почувствовала, но сейчас всё прошло. |
Just then I felt like I hate you. |
И вот тогда я почувствовала, как я тебя ненавижу... |
I felt something slip from me. |
Я почувствовала, как что-то выскальзывает из меня. |
I felt like we had a thing. |
Я почувствовала, что у нас есть что-то общее. |
She was very well before lunch, but felt sick afterward. |
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после - почувствовала недомогание. |
Well, I felt nostalgia... or something for youth. |
Я почувствовала ностальгию, или чего-то к юности. |
I felt the power of the Lord in that church. |
Я почувствовала силу Господа в этой церкви. |
It's just that when you came back, I felt so lucky that I... |
Я почувствовала такую удачу, когда ты вернулся... |
When I put it on, it felt like magic. |
Когда я его одела, то почувствовала магию. |
You know, I felt that thing. |
Вы знаете, я почувствовала это. |
I was walking, and I felt something icky. |
Я шла, почувствовала какую-то бяку. |
I felt for the first time like we were all part of a team. |
Я впервые почувствовала, что все мы - часть команды. |
When you touched my hand yesterday, I felt a connection. |
Вчера, когда вы дотронулись до моей руки, я почувствовала связь. |
For once, I felt a connection to Sadie. |
На этот раз, я почувствовала связь с Сэди. |
As my mother held me tight, I suddenly felt the gentle tap of a cane on my face. |
Как моя мама держала меня крепко, вдруг почувствовала, слабое касание трости о мое лицо. |
I felt ashamed for myself and for him. |
Я почувствовала стыд... и за себя, и за него. |
I think I just felt a little kick. |
Думаю, я почувствовала лёгкое шевеление. |
You being there altered the imprint, and I felt it, saw you. |
Появившись там, ты изменила отпечаток, и я это почувствовала, увидела тебя. |
And for the first time, I felt I had a calling. |
И впервые я почувствовала, свое призвание. |
I just felt the need to share that story with everyone. |
Я просто почувствовала, что нужно поделиться ей со всеми. |
I had no idea you felt the same way. |
Я не думала, что ты почувствовала то же. |
She felt something when you kissed, And now she's pushing you away. |
Она что-то почувствовала, когда вы поцеловались, а теперь она отталкивает тебя. |