Английский - русский
Перевод слова Emerging
Вариант перевода Возникающие

Примеры в контексте "Emerging - Возникающие"

Примеры: Emerging - Возникающие
Emerging issues and possible solutions will be forwarded to ISWGNA. Возникающие вопросы и возможные решения будут препровождаться МСРГНС.
Recognizing the social, political, economic and other post-conflict challenges to reconstruction faced by countries emerging from conflict, in particular with regard to meeting the targets set out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, признавая социальные, политические, экономические и другие проблемы постконфликтного периода, возникающие в процессе восстановления, с которыми сталкиваются страны, пережившие конфликты, в частности в связи с выполнением задач, поставленных в Политической декларации, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии,
the United Nations development system facilitates the access of countries to sources of development finance; provides policy and technical services, as needed; and strengthens national capacities to respond to continuing and emerging challenges. Система развития Организации Объединенных Наций облегчает доступ странам к источникам финансирования в целях развития; предоставляет политические решения и технические услуги по мере необходимости; а также укрепляет национальные возможности реагирования на имеющиеся и вновь возникающие проблемы.
Secondly, the dissenting opinion referred to the draft articles with specific regard to international law concerning radioactive hazards, in particular the emerging international law on environmental impact assessment and its application to the facts of the case: Во-вторых, в особом мнении содержалась ссылка на проекты статей, особенно на нормы международного права, регулирующие вопросы радиоактивной опасности, в частности возникающие нормы международного права об оценке экологических последствий и их применение к обстоятельствам дела:
Review of all cultural policies, programmes and institutions to ensure their accessibility and relevance for all children and to ensure that they take into account the needs and aspirations of children and support their emerging cultural practices; анализу всей культурной политики, программ и учреждений, с тем чтобы они были доступны и интересны всем детям, а также учитывали потребности и чаяния детей и поддерживали возникающие у них виды культурной практики;
Emerging issues would also be integral to the discussion. Составной частью дискуссий станут также возникающие проблемы.
Emerging patterns of violations of international humanitarian and human rights law can indicate a risk of future atrocity crimes. Возникающие тенденции, связанные с нарушениями международного гуманитарного права и права прав человека, могут указывать на риск совершения злодеяний в будущем.
Emerging challenges for food security include competition from bioenergy production, diminishing phosphorus supplies and increasing water scarcity. Возникающие вопросы, связанные с продовольственной безопасностью, включают конкуренцию в области производства биоэнергии, уменьшение запасов фосфора и рост дефицита воды.
Emerging policy issues have been identified by the International Conference on Chemicals Management. На Международной конференции по регулированию химических веществ были определены возникающие вопросы политики.
The report will be discussed under the agenda item "Emerging issues" during the tenth session of the Forum. Доклад будет рассматриваться по пункту «Возникающие вопросы» повестки дня десятой сессии Форума.
Emerging challenges and risks put pressure on existing development models. Возникающие проблемы и опасности оказывают давление на существующие модели развития.
Emerging forms of tourism should also develop according to sustainability criteria. Возникающие формы туризма должны также развиваться в соответствии с критериями устойчивости.
Emerging issues, such as subsidiarity, displacement of industries and labour, continue to be debated. По-прежнему обсуждаются возникающие проблемы, такие, как дочерние предприятия, перемещение отраслей и трудовые ресурсы.
Emerging systems for payments for ecosystem services present important new opportunities for mobilizing SFM financing. Возникающие системы платежей за экосистемные услуги создают новые большие возможности для мобилизации финансовых средств на цели устойчивого лесопользования.
Emerging areas of priority concern depend on current developments as well as evolving circumstances, and thus cannot be identified too far in advance. Возникающие приоритетные области зависят от текущих процессов, а также меняющихся обстоятельств и не могут быть определены заранее.
Emerging issues must be tracked to ensure early action where needed: inadequacies in links between policy and science communities could hinder decision-making. Для обеспечения своевременного принятия мер там, где они необходимы, нужно отслеживать возникающие проблемы: узкие места во взаимодействии между политическими и научным кругами могут препятствовать процессу принятия решений.
Emerging and persistent issues in environmental sustainability; а) возникающие и нерешенные вопросы в области экологической устойчивости;
Emerging issues on expansion of membership and working groups Возникающие вопросы в связи с расширением членского состава и рабочих групп
Emerging challenges can be captured by ensuring that the experts are working at the cutting edge of research and development. Могут быть зафиксированы вновь возникающие вызовы на основе обеспечения работы экспертов на острие исследований и разработок.
Emerging ethical challenges posing individual, institutional and process risks continued to receive attention from the Ethics Panel. Коллегия по вопросам этики продолжала изучать возникающие проблемы этического характера, представляющие индивидуальный, институциональный и процедурный риск.
Emerging conflicts and new dimensions of old conflicts pose unprecedented challenges demanding innovative approaches and bettered standards of international conduct and action. Вновь возникающие конфликты и новые аспекты старых конфликтов ставят беспрецедентные задачи, требующие новаторских подходов и принятия более совершенных норм международного поведения и деятельности.
Emerging issues include the environment and the role of media on the advancement of women's issues. Вновь возникающие проблемы включают защиту окружающей среды и роль средств массовой информации в улучшении положения женщин.
Emerging geographic information system technologies follow a similar development dynamic and are key tools to handle, analyse and visualize environmental data and information. Вновь возникающие технологии в области географических информационных систем следуют аналогичной динамике развития и превращаются в основные средства для работы с данными и информацией об окружающей среде, их анализа и визуального представления.
AND EMERGING ISSUES 13 - 30 5 И ВОЗНИКАЮЩИЕ В ЭТОЙ СВЯЗИ ПРОБЛЕМЫ 13 - 30 5
Emerging issues in regional trade integration in Africa: services, labour mobility and migration Новые вопросы, возникающие в контексте региональной торговой интеграции в Африке: услуги, мобильность рабочей силы и миграция