Английский - русский
Перевод слова Electricity
Вариант перевода Электричество

Примеры в контексте "Electricity - Электричество"

Примеры: Electricity - Электричество
So, electricity is the flow of electrons inside a material. Электричество - это поток электронов внутри материала.
We know we'll use electricity in 20 or 30 years' time. Мы знаем, что будем использовать электричество через 20 или 30 лет.
Every time the sun comes out after that, the electricity is free. Каждый раз, когда светит солнце, электричество бесплатное.
The petals track and the engine gets the concentrated sunlight, take that heat and turn it into electricity. Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
And they thought, Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall. Они подумали, Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого-нибудь к розетке.
This is electricity from clean energy sources over the last 20 years. Вот электричество, полученное экологичным путём за последние 20 лет.
Well there are many molecules that exist in nature, which are able to convert light into electricity. В природе существует множество молекул, которые могут преобразовывать свет в электричество.
Light is converted to electricity on them. Свет превращается в них в электричество.
Don't let anyone tell you they understand electricity. Не слушайте никого, кто скажет, что знает, что такое электричество.
And wireless communications has become a utility like electricity and water. И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода.
It has electricity and running water. Здесь работает всегда электричество и проведён водопровод.
In 1821, Thomas Johann Seebeck rediscovered that a thermal gradient formed between two dissimilar conductors can produce electricity. В 1821 году немецкий физик Томас Иоганн Зеебек обнаружил, что температурный градиент, образованный между двумя разнородными проводниками, может производить электричество.
Water, electricity and central heating were installed. Было проведено электричество, водопровод, центральное отопление.
At this time steam power was available, but not electricity. Тогда было электричество, а сейчас его нет.
Since electricity was not available at the sites, diesel generators and fuel tanks had to be placed, and quarters for the technicians were also required. Поскольку электричество недоступно, стояла необходимость разместить дизельные генераторы, топливные цистерны и постройки для проживания.
Low cost electricity from the grid eliminated the need for local power production by small and medium diesel plants. Недорогое электричество сняло необходимость генерировать электроэнергию на месте, что повлекло за собой падение спроса не малые и средние дизельные электростанции.
I've put electricity in the old stable. Я провела электричество в бывшую конюшню.
I mean, gold conducts electricity better than any other non-corrosive metal. Золото проводит электричество лучше чем другие нержавеющие металлы.
We got roofs over our heads... electricity, showers, beds. У нас крыша над головами... электричество, душ, кровати.
I have seen a sea snake lying on the swell... to absorb the energy of the waves and produce electricity. Я видел морскую змею, лежащую на поверхности моря, абсорбирующую энергию волн и производящую электричество.
These are refrigerators that require no electricity; they're pot within a pot design. Вот холодильники, которым не нужно электричество, Они сделаны по схеме горшок в горшке.
He has created a fridge made entirely of clay that consumes no electricity. Он создал холодильник, полностью сделанный из глины, который не потребляет электричество.
Well, because, you know, electricity's so expensive, man. Ну, потому что электричество очень дорогое.
He's in charge of water and electricity supply here. Он отвечает за водопровод и электричество.
I wouldn't let them put electricity in my head. Я не позволил бы им провести через мою голову электричество.