Английский - русский
Перевод слова Electricity
Вариант перевода Электро-

Примеры в контексте "Electricity - Электро-"

Примеры: Electricity - Электро-
The electricity and water sector showed noticeable improvement during 1992. В 1992 году заметное улучшение было зафиксировано в секторе электро- и водоснабжения.
Cost of commercially supplied electricity, water and fuel. Стоимость обеспечиваемого на коммерческой основе электро- и водоснабжения, а также горючего.
As a result, the flow of goods, electricity and water to the area resumed. Благодаря этому потоки товаров, а также электро- и водоснабжение в районе возобновились.
As CoE noted, CoE-ECSR found that civil servants and employees in electricity and water supply services were denied the right to strike. Как было отмечено Советом Европы, СЕ-ЕКСП обнаружил, что гражданским служащим и работникам служб электро- и водоснабжения было отказано в праве на забастовку.
Provision of basic social services in Liberia, such as electricity, pipe borne water and sanitation remain a serious challenge. Серьезной проблемой в Либерии остается обеспечение такими общественными услугами, как электро- и водоснабжение, а также санитария.
Regional disparities are also present, particularly the different levels of access to public services, electricity and water in rural and urban areas. Отмечается также региональный дисбаланс, особенно в отношении доступа к общественным услугам, электро- и водоснабжению в сельских и городских районах.
These include construction, fishing and electricity, gas and water supply. К таковым относятся строительство, рыболовство, а также электро-, газо- и водоснабжение.
These services include schools, roads, electricity, water and enterprise. Эти службы и услуги включают школы, дороги, электро- и водоснабжение и предпринимательство.
The economic and social situation of Guinea-Bissau was extremely difficult, with no reliable electricity or water supply. Гвинея-Бисау сталкивается с чрезвычайно трудным социально-экономическим положением, и в стране не обеспечивается надежного электро- и водоснабжения.
To meet this goal they cut the penitentiary of the electricity and water supply. Для достижения этой цели они лишили это пенитенциарное учреждение электро- и водоснабжения.
The authorities of the self-proclaimed Transnistrian Republic didn't reconnect the penitentiary to the electricity and water supply networks. Власти самопровозглашенной Приднестровской Республики не возобновили электро- и водоснабжение этого пенитенциарного учреждения.
The restoration of electricity, the water supply and telecommunications are the minimum actions needed. Для этого необходимо, как минимум, восстановить электро- и водоснабжение и связь.
Roads, transport facilities, schools, hospitals, electricity and telecommunications were of good quality throughout the island. Дороги, транспортная система в целом, школы, больницы, электро- и телекоммуникации отличаются хорошим качеством на всем острове.
Furthermore, they have greater access to services such as electricity and running water. Кроме того, расширился его доступ к таким услугам, как электро- и водоснабжение.
This includes communications, transportation, energy, electricity and water. К этому относится связь, транспорт, энергообеспечение, электро- и водоснабжение.
During the past year, Kabul has suffered for long periods from complete breakdowns of electricity and water supply. В течение прошлого года в Кабуле наблюдались длительные периоды полного прекращения электро- и водоснабжения.
As the supply of electricity and water in Rwanda is not reliable, contractual services are used. Ввиду отсутствия в Руанде надежного электро- и водоснабжения для удовлетворения соответствующих потребностей использовались услуги по контрактам.
Provision is also made for electricity and water charges ($1,500). Кроме того, предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на электро- и водоснабжение (1500 долл. США).
Requirements for electricity and water supply are estimated at $142,000. Требуемые расходы на электро- и водоснабжение оцениваются в 142000 долл. США.
As of August 1997, they still lacked basic needs such as electricity and running water. По состоянию на август 1997 года они все еще были лишены возможности пользоваться такими элементарными услугами, как электро- и водоснабжение.
Utility services such as electricity and water, as well as transport lines to Croatian Serb communities, have been slow in materializing. Коммунальные услуги, такие, как электро- и водоснабжение, а также транспортное сообщение в хорватских сербских общинах налаживаются медленно.
A number of police stations have no vehicles, electricity, or water and lack secure detention facilities. Ряд полицейских участков не имеет автотранспортных средств, электро- и водоснабжения, а также надежных помещений для содержания под стражей.
Secondary sector: Mining and quarrying, manufacturing, electricity, gas and water, and construction. Вторичный сектор: добыча полезных ископаемых в шахтах и карьерах, промышленное производство, электро-, газо- и водоснабжение, строительство.
Marginal expansion had also been seen in the services sector, including electricity and water, transport and government services. Небольшой рост был также отмечен в секторе услуг, включая электро- и водоснабжение, транспорт и ведомственные услуги.
Road, electricity and water networks sustained significant damage. Были серьезно повреждены дороги и сети электро- и водоснабжения.