| It took you all month getting electricity into my place... | У тебя почти месяц ушел, чтобы провести мне электричество. |
| I have the feeling that somebody cut off the electricity. | Мне показалось, что кто-то отключил электричество. |
| I suppose all the electricity in the neighborhood is off. | Наверное везде по соседству отключилось электричество. |
| Right, now we have electricity, and a little bit of power. | Так, теперь у нас есть электричество, и немножко силы. |
| There are so few people, it would waste electricity. | Тут мало народу ездит, не стоит зря тратить электричество. |
| When he takes control, the electricity will stop me as quickly as Kilgrave. | Когда он возьмет меня под контроль, электричество остановит меня так же быстро, как и Килгрейва. |
| Now that you got electricity running through your veins, you might actually kill someone. | Теперь, когда у тебя по венам бежит электричество, ты можешь кого-то по-настоящему убить. |
| You must run electricity through it so it attracts other metals... | Нужно пропустить электричество через них, чтобы они притягивали другой металл... |
| I can literally feel electricity coursing through my body. | Я прям чувствую как электричество проходит по всему моему телу. |
| If we cut off their electricity we might have a chance to surprise them. | Если бы мы могли отключить им электричество, то у нас была бы возможность их удивить. |
| As long as it's got electricity and a roof, this is all we need. | Поскольку здесь есть электричество и крыша, то это всё, что нам нужно. |
| Candy said that you didn't want Mrs. Decker to put electricity in the villa. | Кэнди сказала, что это вы не позволили миссис Декер провести электричество на вилле. |
| Then the steam is converted to electricity. | А потом пар превращается в электричество. |
| Charlie and I will use that reward money to pay off our electricity bill. | Чарли и я используем эти деньги для оплаты нашего счёта за электричество. |
| They will not work because they are given no electricity. | Они не будут работать, потому что они не дают электричество. |
| He found the gully where I dump electricity every summer to jack up prices. | Он обнаружил канаву, куда я выбрасываю электричество каждым летом, чтобы взвинтить цены. |
| I've tried everything - therapy, pills, electricity. | Я уже всё испробовал... Терапию, таблетки, электричество. |
| Chief, the electricity is still on. | Шеф, электричество всё ещё подаётся. |
| The hum is the electricity that comes from being excited by life. | Гул - это электричество, которое вырабатывается, когда мы радуемся жизни. |
| Not electricity, not gravity the nuclear force. | Не электричество, не гравитация, а ядерная сила. |
| Every time the sun comes out after that, the electricity is free. | Каждый раз, когда светит солнце, электричество бесплатное. |
| As if we Serbs always had electricity... | Как будто у сербов всегда было электричество... |
| The petals track and the engine gets the concentrated sunlight, takes that heat and turns it into electricity. | Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество. |
| And the electricity runs through your body too. | Электричество проходит и через ваше тело. |
| They're the reason you have electricity, heat, clean water, food. | Благодаря им у нас есть электричество, тепло, чистая вода, еда. |