The show depicts a dystopian world without electricity. |
В этом сериале изображен антиутопический мир, где отсутствует электричество. |
Because they use electricity to get you thinking straight. |
Потому что они используют электричество, чтобы заставить тебя мыслить ясно. |
They can get basic utilities like electricity. |
Они могут получить базовые услуги, такие как электричество. |
Repower America with 100 percent clean electricity within 10 years. |
Перевести Америку на 100 процентов экологически чисто добываемое электричество за 10 лет. |
The camps were overcrowded and lacked basic facilities, including electricity and sewerage. |
Эти лагеря переполнены, и в них отсутствуют основные инфраструктуры, в том числе электричество и канализация. |
By 1911 it had both electricity and heating. |
К 1911 году в здание было проведено как электричество, так и отопление. |
Milan, dubai, everywhere people know good electricity. |
Милану, Дубаям, везде, где люди знает про электричество. |
Some composting toilets do not require water or electricity; others may. |
В некоторых туалетах для компостирования не требуется вода или электричество, но есть и конструкции с водой. |
It turns mechanical energy into electricity. |
Ну, он превращает механическую энергию в электричество. |
It said a windmill could pump water and generate electricity. |
В ней говорилось, что ветряная мельница может качать воду и давать электричество. |
Their March electricity bill was only 48 dollars. |
В марте их счёт за электричество составил всего 48 долларов. |
Numerous residents have reportedly not paid their electricity bills since the Gulf War. |
Как сообщается, многие жители не оплачивали счета за электричество с начала войны в Персидском заливе. |
Like telecommunications, electricity is becoming a tradable commodity. |
Как и услуги в секторе телекоммуникаций, электричество превращается в коммерческий товар. |
Remote BHUs lacking electricity were provided with kerosene heaters. |
Удаленные базовые медицинские пункты, к которым не подведено электричество, получили керосиновые обогреватели. |
Rent, Visa, electricity, insurance. |
Арендная плата, "Виза", электричество, страховка. |
You mean the thing that runs the electricity and water. |
Ты имеет в виду ту штуку, что вырабатывает электричество и воду. |
Men built that tower long before there was electricity or power tools. |
Мужчины построили эту башню за долго до того, как появилось электричество или силовые установки. |
The United Nations is responsible for the cost of electricity and diesel fuel, based on monthly consumption. |
Организация Объединенных Наций несет ответственность за покрытие расходов на электричество и дизельное топливо, сумма которых исчисляется на основе уровня ежемесячного потребления. |
Both heat and electricity are required in industrial processes. |
В промышленных процессах требуется и нагревание, и электричество. |
Many migrants live in precarious and insecure housing conditions, without adequate access to basic facilities such as reliable water or electricity. |
Многие мигранты не имеют надежного и гарантированного жилья и часто вынуждены обходиться без надлежащего доступа к основным удобствам, таким как надежное водоснабжение или электричество. |
United States domestic gas and electricity prices have been reduced, giving its industry a competitive edge. |
В Соединенных Штатах снизились внутренние цены на газ и электричество, что обеспечило отрасли этой страны конкурентные преимущества. |
The experimental fast reactor has reached critical state and started feeding electricity to the grid in July 2011. |
В июле 2011 года экспериментальный быстрый реактор достиг критического состояния и начал подавать электричество в сеть. |
The electricity came on again in a few minutes. |
Через несколько минут электричество опять включилось. |
She turned out the light so as not to waste electricity. |
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество. |
She received the electricity bill today. |
Сегодня она получила счёт за электричество. |