Most function without electricity. |
В большинстве отсутствует электричество. |
Explosive limit and static electricity |
Предел взрываемости и статическое электричество |
Where do you get electricity? |
А откуда у вас электричество? |
Don't waste electricity. |
Не жги зря электричество. |
Where are you going to get the electricity? |
Как ты добудешь электричество? |
I want to have electricity led in. |
Я хочу провести электричество. |
Rubber insulates against electricity. |
Резина не проводит электричество. |
Lightning is simply electricity. |
Молния - всего лишь электричество. |
Dump your electricity into me. |
Передай мне твое электричество. |
I'll check the electricity. |
Я пойду проверю электричество. |
The electricity works all the time. |
Электричество работает без перебоев. |
Come see the magnificent electricity! |
Приходите увидеть великолепное электричество! |
Did you pay the electricity bill? |
Ты оплатил счет за электричество? |
I'll get some electricity in here. |
Пойду-ка, организую электричество. |
There's electricity in the air. |
В воздухе чувствуется электричество. |
Leaving us to generate our own electricity. |
Оставив нас вырабатывать свое электричество. |
And there's no charge for electricity. |
И электричество не потребуется. |
$75.63 a month, including gas and electricity. |
Включая газ и электричество. |
1.13 Booklets: Energy efficiency investments (1); Energy security dialogue (1); Energy development in the ECE region (1); Energy security (1); Gas (1); Electricity (1); Coal mine methane (1) |
1.13 Брошюры: инвестиции в обеспечение энергоэффективности (1); Диалог по энергетической безопасности (1); Развитие энергетики в регионе ЕЭК (1); Энергетическая безопасность (1); Газ (1); Электричество (1); Шахтный метан (1) |
They convert sunlight directly into electricity. |
Они преобразуют энергию солнечного света в 100%-е электричество... |
Think of it as trickle-down electricity. |
Воспринимай это как электричество, которое поступает само по себе. |
Mains water and electricity are both available in... |
На участке есть вода и электричество, а так же до него легко... |
The requirement under utilities provides for electricity, water and petrol. |
Потребности, связанные с коммунальными услугами, включают покрытие расходов на электричество, водоснабжение и топливо. |
All electricity produced by coal-powered plants will be taxed. |
Все электричество, произведенное с использованием угля, будет обложено налогом. |
We have been taking down the Russian warheads, turning it into electricity. |
Мы демонтируем российские ядерные боеголовки и получаем из них электричество. |