Английский - русский
Перевод слова Electricity
Вариант перевода Электричество

Примеры в контексте "Electricity - Электричество"

Примеры: Electricity - Электричество
One is, it's disturbing like the Internet or electricity was. Первый: это также тревожно, как и когда-то Интернет или электричество.
Insulation, better design, buy green electricity where you can. Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте «зеленое» электричество, если можете.
And one of the main causes of all these fires is electricity. И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
So how does electricity ignite residential fires? И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
And, but it really - it got the electricity. It took a long time. Но это действительно... привело электричество. Этот процесс был очень длительным.
So this was - remember, they didn't wire the houses for electricity. И, как вы помните, электричество не проводилось в дома.
Don't let anyone tell you they understand electricity. Не слушайте никого, кто скажет, что знает, что такое электричество.
And now she was going to watch electricity do that work. А теперь ей предстояло увидеть, как электричество справится с этой работой.
I want all the electricity diverted to the C.I.C. Я хочу чтобы электричество перенаправляли в информцентр.
That should give us just enough speed to turn the prop and get electricity. Это должно дать нам достаточную скорость для поворота винтов и получить электричество.
This monster's been sucking in natural gas and spewing out electricity for over 50 years. Этот монстр сосёт природный газ и извергает электричество более пятидесяти лет.
And wireless communications has become a utility like electricity and water. И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода.
Well there are many molecules that exist in nature, which are able to convert light into electricity. В природе существует множество молекул, которые могут преобразовывать свет в электричество.
Light is converted to electricity on them. Свет превращается в них в электричество.
The rest was just theatrics - electricity and dry ice. Остальное было лишь спектаклем - электричество и сухой лёд.
If you refer to the work of Benjamin Franklin, he did not discover electricity. Если ты имеешь в виду работу Бенджамина Франклина, то он не "открыл электричество".
Our electricity bill is through the roof. Наши счета за электричество просто зашкаливают.
We've had electricity for four years now. У нас уже четыре года есть электричество.
It's wrong to take electricity from the farmer. Мы не должны красть электричество у фермера.
Don't get clever or I'll get the electricity out again. Не умничай или я снова пущу электричество.
We paid corporation taxes and electricity bills. Платили налоги и оплачивали счета за электричество.
I'll cut the electricity and meet you at the lake. Я вырублю электричество и встречусь с вами на берегу озера.
Its effect on anomalies, how electricity can be used to... lock 'em. Его эффект на аномалии, как электричество может быть использовано, чтобы... закрыть их.
You can't touch electricity, Marge, you can't feel it. Ты не можешь потрогать электричество, Мардж, почувствовать его.
This metahuman doesn't electrocute people; He siphons electricity, thereby removing your power. Этот метачеловек не сжигает людей, он откачивает электричество, тем самым лишая тебя сил.