Английский - русский
Перевод слова Electricity
Вариант перевода Электричество

Примеры в контексте "Electricity - Электричество"

Примеры: Electricity - Электричество
The easiest way to open a door with an electric lock is to the cut the electricity, unless your target has a fail-secure door designed to stay locked during a power outage. Самый простой способ открыть дверь с электрозамком - это отключить электричество, если только дверь не снабжена защитой, оставляющей замок запертым даже при отключении электричества.
If all of the electricity you used in your lifetime was nuclear, the amount of waste that would be added up would fit in a Coke can. Если бы всё электричество, которое вы потребляете за свою жизнь, было получено из ядерных источников, то отходы поместились бы в банку из под Кока-Колы.
And in 1917, Sears - I want to get this exactly right. This was the advertisement that they ran in 1917. It says: "Use your electricity for more than light." В 1917 году компания Sears, я хочу привести точную цитату, напечатала такую рекламу: «Используйте электричество не только для освещения».
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price - in fact, a price that is so low it loses moneyon every unit that it sells. Электрическая компания в этой стране работает согласноправилу, которое гласит, что она должна продавать электричество поочень низкой субсидированной цене. Фактически, цена настольконизкая, что компания теряет деньги при каждой сделке.
The most significant element is that the industrial sector (Mining-quarrying sector, manufacturing sector, electricity, water supply, according to bourgeois statistics), that entered a phase of recession in 2005, shrank by 4% in 2007/2008. Главное, что промышленная часть (рудники - шахты, перерабатывающая отрасль, электричество, водоснабжение) сократилась согласно буржуазной статистике на 4% в 2008/2007, переживая депрессию с 2005 г.
End product of the reactor is synthetic gas which can further be used to produce electricity, gasoline through gas-synthesis, bio diesel, bio gasoline A-95, and other energy products. Конечным продуктом установки является синтез-газ, из которого далее получается электричество, био дизель (демитиловый эфир), био бензин А-95, и другие продукты.
Today there is electricity, water-supply on the cemetery, accessory building stone pathways are built as well and the cemetery has a supervisor. Today weeding and cutting of old trees is performed. На сегодня к кладбищу подведен водопровод и электричество, построено подсобное помещение, в длину и ширину проведены каменные дорожки, на территории каждый день дежурит сторож.
The rent of the apartment includes any auxiliary costs (incl. taxes and other fees and charges) like electricity, water, heating as well as an intermediate cleaning with change of towels at the interval of a maximum of 10 days. В арендную плату включены все дополнительные расходы на электричество, воду и отопление, так же как и на промежуточную уборку включая замену постельного белья и полотенец с интервалом в 7-10 дней.
Question two. I coil up a thin piece of nichrome wire and place it in a glass of I turn on the electricity and measure to see if the water temperature is affected. Второй вопрос, я свертывают тонкую часть из нихрома и опускаю ее стакан воды и когда я включаю электричество и прибор, чтобы увидеть как изменяется температура воды.
when I was a boy... the foreigne came to our village and told us they would bring us electricity. Когда я был ребенком... к нам в деревню пришли чужие, пообещали провести электричество.
It lacks the most basic facilities: drinking water, electricity, health services, sanitation, hospitals, roads and highways, communications, transport, schools. В стране отсутствует самое элементарное: питьевая вода, электричество, здравоохранение, канализация, больницы,
Journalists working for the one independent radio station, Radio Big, have been harassed by local officials and the station itself was forbidden to broadcast on 20 May 1996 for the stated reason that it had not paid its electricity bill. Журналисты единственной независимой радиостанции "Радио-биг" подверглись запугиванию со стороны местных руководителей, а 20 мая 1996 года под предлогом неуплаты счета за электричество было принято решение вообще запретить работу этой радиостанции.
Automobiles can be engineered for much greater mileage through hybrid technology combining battery power and gasoline. Buildings can reduce their heating needs through improved insulation, or by converting from heating oil to electricity produced by clean technology. Здания могут сократить свою потребность в обогреве за счет лучшей изоляции или же за счет перехода с нагревания масла на электричество, полученное с помощью чистых технологий.
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can - a pretty heavy Coke can, about two pounds. Если всё электричество, нужное человеку в течение жизни, производилось из ядерных источников, то отходы уместились бы в баночку от кока-колы - довольно тяжёлую баночку, весом примерно в килограмм.
But the one thing that did come out of electricity is that we love this stuff so much. Но электричество имело один несомненный эффект - нам всем сильно понравилось электричество.
Engineering Projects seeks compensation in the amount of USD 19,735 for expenses which it allegedly incurred on water, electricity and telephone charges for maintaining its guest house/office building in Baghdad and for storage costs at the Baquba site. США в виде компенсации якобы понесенных ею расходов на воду, электричество и телефон при эксплуатации своего гостиного дома/офисного здания в Багдаде, а также складских расходов на бакубском объекте.
That electricity is then used to drive the electric motor, which turns the front wheels, like it might do in a perfectly normal front-wheel-drive car. атем это электричество используетс€ дл€ питани€ электрического мотора, который приводит в движение передние колеса, как будто вы едите на обычной переднеприводной машине
What was the greatest invention of the industrialrevolution? Hans Rosling makes the case for the washing machine.With newly designed graphics from Gapminder, Rosling shows us themagic that pops up when economic growth and electricity turn aboring wash day into an intellectual day of reading. Какое самое великое изобретение промышленной революции? Ханс Рослинг утверждает, что стиральная машина. С помощью новыхграфических инструментов из Gapminder, Рослинг демонстрирует магию, появляющуюся, когда экономический рост и электричество превращаютскучный день стирки в день интеллектуального чтения.
You've got a mortgage, car payments, medical bills food bills, electricity bills, gas bills, clothing bills and, by the way you're fired. У вас есть закладная на дом, счета за машину, медицинские счета счета за продукты, за электричество, за газ, за одежду и вот вас увольняют.
As a result of structural adjustment during the 1990s that required fiscal constraints, the social protection system in Kyrgyzstan had shifted away from explicit safety nets and direct transfer from the State and Social Fund budgets to quasi-fiscal subsidies, mainly in water, electricity and heating prices. В результате структурной перестройки в период 90-х годов, которая потребовала введения финансовых ограничений, в системе социальной защиты в Кыргызстане произошел переход с программ социальной помощи и прямых трансфертов из государственного бюджета и общественных фондов на квазибюджетное субсидирование, главным образом цен на воду, электричество и тепло.
For a long time the enterprise did not produce electricity and specialised in delivering heat to "Alabuga", and in September 2016 the management company of the FEZ bought the PHP from the "Generating Company" in order to attract large heat consumers. Предприятие долгое время не производило электричество и специализировалось на поставках тепла «Алабуге», в сентябре 2016 года управляющая компания особой экономической зоны выкупила ТЭЦ у «Генерирующей компании», чтобы привлечь в ОЭЗ крупных потребителей тепла - компании тепличного хозяйства.
When he taps into the Speed Force, Bart appears to have electricity crackling around him, and the Speed Force inside him becomes so lethal that he initially wears the Flash suit while running in order to prevent it from killing him. Когда Барт наслаждается скоростью, вокруг него будто начинает возникать статическое электричество, а Сила Скорости внутри него становится настолько смертельно опасной, что он при беге носит костюм Флэша, чтобы нечаянно не убить себя при этом.
in regulation with detailed urban planning designed for it and all utilities available - road access, water supply, electricity supply. в регуляции, выработан Подробный Устройственный План участка, в наличии все коммуникации - ВиК, электричество, дорога.
In 1908, the teaching sessions of Laboratoires Bourbouze welcomed 150 students divided into eight sections: general physics, optics, electricity, analytical chemistry, industrial chemistry, photography, micrography and metallurgy. В 1908 году на учебных занятиях лабораторий Бурбоуза были приглашены 150 студентов, разделенных на восемь разделов: общая физика, оптика, электричество, аналитическая химия, промышленная химия, фотография, микрография и металлургия.
If you think every time you see each other you're going to glow or every time you hold hands there'll be electricity, you're kidding yourself. Если вы думаете, что в следующие 40 лет при каждой встрече вы будете светиться, а при каждом рукопожатии вырабатывать электричество... то вы явно шутите.