Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places. |
Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах. |
The total cost for electricity and water is estimated at ($73,200). |
Общая сумма сметных расходов за электричество и воду составляет (73200 долл. США). |
They also smashed their television and radio sets and cut off their water and electricity supply. |
Они также разбили их телевизор и радиоприемник и отключили воду и электричество. |
UNITAR is also required to pay for electricity up to an amount of $7,000 annually. |
ЮНИТАР должен также ежегодно платить за электричество 7000 долл. США. |
Higher electricity and steam costs became noticeable from the beginning of the year. |
С начала года стало заметно повышение цен на электричество и пар. |
Access levels for electricity are high, but there are also frequent disruptions in the service during the winter months. |
Электричество достаточно доступно, но в зимние месяцы нередки перебои в его подаче. |
Of 127 settlements, only 57 have electricity. |
Из 127 поселков электричество есть лишь в 57. |
Indonesia has implemented programmes to replace kerosene with gas and electricity, and to make environmental impact assessment for power projects obligatory. |
Индонезия осуществляла программы по замене керосина на газ и электричество и обязательной экологической оценке энергетических проектов. |
Most areas of the town were without electricity and water, and there has been extensive infrastructure damage. |
В большинстве районов города отсутствовало электричество и водоснабжение, и был нанесен серьезный ущерб инфраструктуре. |
Price increases were recorded in alcohol and tobacco; gas, electricity, and water; and household goods. |
Отмечено увеличение цен на алкоголь, табак, газ, электричество, воду и бытовые товары. |
In the UNECE countries, the main sources of energy in the buildings sector are electricity, district heat and natural gas. |
В странах ЕЭК ООН основными источниками энергии в секторе зданий являются электричество, районные отопительные системы и природный газ. |
About the one third of the households declare to use electricity as the main source of heating. |
Около трети домохозяйств заявили, что для них электричество - основной источник отопления. |
Housing, electricity and water are also provided free of charge to elderly persons. |
Кроме того, бесплатно получают жилье, электричество и воду престарелые. |
There is this massive destruction of shelters and destruction of infrastructure, water lines; electricity is being cut off. |
Там происходит массовое уничтожение жилья и разрушение инфраструктуры и водопровода; электричество отключено. |
The Netherlands has a tax on electricity: the 1998 tax plan extended special provisions for electricity from renewables and waste incineration plants, promoting 'green electricity' by rewarding electricity from the biomass fraction. |
Нидерланды взимают налог на электроэнергию: план налогообложения на 1998 год содержал специальные положения об электроэнергии, получаемой за счет возобновляемых источников энергии и при работе мусоросжигательных заводов, стимулируя "зеленое электричество" путем поощрения выработки электроэнергии с использованием биомассы. |
The Public Association of Social Protection of the Population held peaceful picket lines protesting against low pensions and high electricity rates. |
Общественная ассоциация социальной защиты населения организовала мирные пикеты в порядке протеста против низких пенсий и высокой платы за электричество. |
The IDF has intermittently cut off supplies of electricity and running water. |
Израильские вооруженные силы периодически отключают электричество и воду. |
Reasons for the evictions included the inability of the family to pay the housing rates or the electricity and heating bills. |
К числу причин для выселения относилось отсутствие возможности у этих семей оплачивать квартплату или счета за электричество и отопление. |
As few as one half have clean drinking water and electricity. |
Лишь в половине из уцелевших школ есть водопровод и электричество. |
In most parts of India, the cost of a domestic water heater is recovered in three years through reduction in the electricity bill. |
В большинстве районов Индии стоимость бытового водонагревателя окупается через три года в результате экономии при оплате счетов за электричество. |
All houses are provided with kitchen, running water, bath tab or shower, WC, electricity and central heating. |
Все дома имеют кухню, водопровод, ванную или душ, туалет, электричество и центральное отопление. |
Two other critical investments are also needed: roads and electricity, without which there cannot be a modern economy. |
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций: дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать. |
Natural resources were abundant in the North, and even electricity was supplied from North to South. |
Север изобиловал природными ресурсами, и даже электричество поставлялось из Северной Кореи в Южную. |
The facility is equipped with electricity and running water. |
В этом учреждении имеется электричество и водопроводное снабжение. |
A generator then converts the mechanical power into electricity that can be fed into the power grid for consumption. |
Генератор затем преобразует механическую энергию в электричество, которое подается в энергосеть для потребления. |