Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Early - Начало"

Примеры: Early - Начало
As of early 2008, about 10,000 Chechens live in France. На начало 2008 года около 10 тысяч чеченцев жили во Франции.
An intergovernmental meeting of member States of the Economic and Social Commission for Western Asia is scheduled for early February 2015. Межправительственное совещание стран - членов Экономической и социальной комиссии для Западной Азии запланировано на начало февраля 2015 года.
Hardly early onset, if you'll forgive me, Miss Finnegan. Едва ли начало, прошу прощения, мисс Финнеган.
This is the world development index indicator data in the early 1990s. Это данные показателя индекса мирового развития на начало 90х годов.
The IAEA traces its lineage to the early dark days of the Cold War. МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны.
Fastiv's railway station (early 20th-century postcard). Здание железнодорожной станции Влодава (начало ХХ века).
This was now, I think, February, early February. Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля.
It was the early '90s, and I was at a public event. Это было начало 90-х, и я был на каком-то общественном мероприятии.
The early 1980s was a successful time for the club. Начало 1980-х стало очень непростым временем для клуба.
Several of his early books were published by Arkham House. Начало коллекции положили книги издательства Arkham House.
(Late 19th to early 20th century). (Век XIX - начало XX).
The first frosts occur in early November. Первые заморозки приходятся на начало ноября.
As of early 2008, approximately 10,000 Chechens live in Germany. На начало 2008 года в Германии проживало примерно 10 тысяч чеченцев.
Tomorrow... you are going to have an early night. Завтра, Вы собираетесь иметь начало ночи.
By early 1918, the Canadian Corps was in a state of uncertainty. Начало 1880-х годов застало британский флот в состоянии неопределенности.
The origin of the condition is unknown, and its early onset means that the affected individual's potential for developing binocular vision is limited. Происхождение заболевания неизвестно, и его раннее начало означает, что потенциал для развития бинокулярного зрения пострадавших людей ограничен.
Therefore, the Soviet leadership began an early deployment of regular forces of the Red Army to establish its power in Ukraine. Поэтому руководство Советской России начало заблаговременное развёртывание регулярных сил Красной армии для установления советской власти на Украине.
The British Government began transporting convicts overseas to American colonies in the early 17th century. Британское правительство начало отправлять осуждённых в заморские колонии с начала XVII века - первоначально в Северную Америку.
His health began to decline early in the 1780s. Его здоровье начало ухудшаться в начале 1780-х годов.
They were just the first indications, the early maladjustments of dementia praecox. У нее были только первые признаки, начало развития раннего слабоумия.
Sort of, Manchester, early 80's, the whole kind of music scene... Как, например, Манчестер, начало 80-х, вся эта музыкальная сцена.
It was the early '90s, and I was at a public event. Это было начало 90-х, и я был на каком-то общественном мероприятии.
The court hearing's been set for early next week. Слушание назначено на начало следующей недели.
But it was early days, and the process could take a few years. Но это было лишь начало, и процесс мог занять пару лет.
So it's early in the first quarter, John. Так это начало первого тайма, Джон.